Cadaveria — Queen of Forgotten tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Queen of Forgotten", wykonawca: Cadaveria.

Tekst piosenki

I whispered legends,
I outlined myths of long gone… epochs.
I wove fairytales
In peoples hearts,
I am the queen of all
You have forgotten.
I continually come
From every corner of the world,
My journey crosses
Through countries, population, seasons.
I whispered legends,
I outlined myths of long gone… epochs!
I wove fairytales
In peoples hearts,
I am the queen of all
You have forgotten.
I continually come
From every corner of the world,
My journey crosses
Through countries, population, seasons.
For me there is no sun that sets,
There is no moon that rises,
The sundial has no shadows.
I live in thoughts…
(For me there is no sun that sets,
There is no moon that rises,
The sundial has no shadows,
I live in thoughts!!!)
(For me there is no sun that sets,
There is no moon that rises,
The sundial has no shadows,
I live in thoughts!!!)
(Carried by the breeze,
In the colours of light
I live in fantasies of mankind,
Carried by the breeze,
In the colours of light
I live in fantasies of mankind.)
And Im in the hope of memories
With me I bring the symbols of tradition,
The amulets of cultures,
The inheritance of history.
I move with the rhythm of ancient dances
And songs no longer having notes
Return to life through my lips,
Here are my dreams…
Written for you on the diary
Of endless wandering
…Here are my dreams.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Szeptałem legendy,
Przedstawiłem mity minionych epok.
I wove fairytales
In people hearts,
Jestem królową wszystkich
Zapomniałeś.
Ciągle przychodzę
Z każdego zakątka świata,
My journey crosses
Przez kraje, ludność, Pory roku.
Szeptałem legendy,
Nakreśliłem mity minionych ... epok!
I wove fairytales
In people hearts,
Jestem królową wszystkich
Zapomniałeś.
Ciągle przychodzę
Z każdego zakątka świata,
My journey crosses
Przez kraje, ludność, Pory roku.
Dla mnie nie ma słońca, które zachodzi,
Nie ma księżyca, który wschodzi,
Zegar słoneczny nie ma cieni.
Żyję w myślach.…
(For me there is no sun that sets,
Nie ma księżyca, który wschodzi,
Zegar słoneczny nie ma cieni,
Żyję w myślach!!!)
(For me there is no sun that sets,
Nie ma księżyca, który wschodzi,
Zegar słoneczny nie ma cieni,
Żyję w myślach!!!)
(Carried by the breeze,
In the colours of light
I live in fantasies of mankind,
Carried by the breeze,
In the colours of light
Żyję w fantazjach o ludzkości.)
I jestem w nadziei wspomnień
Przynoszę ze sobą symbole tradycji,
Amulety kultur,
Dziedzictwo historii.
I move with the rhythm of ancient dances
I piosenki nie posiadające już nut
/ Align = "left" / ,
Oto moje sny…
Napisane dla Ciebie w pamiętniku
Of endless wandering
... Oto moje marzenia.