ЧайФ — Правильный мальчик tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Правильный мальчик", wykonawca: ЧайФ.

Tekst piosenki

Я прилично воспитан, я неплохо одет
Я первым киваю старшим при встрече
Я читаю Толстого, я хожу на балет
И мирно провожу телевизор в свой вечер
Если поздно стучат -не открываю никогда.
Ведь я вас не знаю, что мне ваша беда
Я правильный мальчик,
От мозга до костей.
Отглаженные брюки и отглаженный галстук
Отглаженные мысли без глупостей.
Я бросаю бумажки только в урну
Если урны нет, я их кладу в карман.
Если на моих глазах обижают женщин
Я говорю «нахал», я говорю «хулиган».
Ну, а если не помогут слова, тогда
Я первым бросаюсь звонить «ноль два».
Меня знакомят: «Вот Шахрин Вова».
Я улыбаюсь, и руку подаю.
Он бренчит на гитаре и много болтает.
Из этой болтовни я узнаю:
Что он простой работяга и в детстве был привод
Ну хрена он мне? От ворот поворот.
Я прекрасно лажу с коллективом
И начальство ценит меня
Я всегда на острие разговора
Ведь начальству интересно, что о них говорят.
Я никогда не выражаюсь при детях
Я говорю всю правду о своих соседях.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Jestem dobrze wychowany, dobrze ubrany.
Pierwszy kiwam głową starszym na spotkaniu
Czytam Tołstoja, chodzę na balet.
I spokojnie spędzam wieczór w telewizji
Jeśli pukają późno-nigdy nie otwieram.
Bo nie znam cię, że mam kłopot
Jestem właściwym chłopcem.,
Od mózgu do kości.
Wyprasowane Spodnie i wyprasowany krawat
Wyprasowane myśli bez głupstw.
Wrzucam papiery tylko do urny.
Jeśli nie ma urny, wkładam ją do kieszeni.
Jeśli na moich oczach obrażają kobiety
Mówię "bezczelny", mówię "łobuz".
Cóż, jeśli słowa nie pomogą, to
Pierwszy dzwonię "Zero Dwa".
Jestem przedstawiony: "Oto Shahrin vova".
Uśmiecham się i podaję rękę.
Bije na gitarze i dużo gada.
Z tego gadania dowiaduję się:
Że był tylko pracowity i jako dziecko był napędzany
Co on mi robi? Od bramy skręt.
Świetnie sobie radzę z zespołem.
A przełożeni mnie doceniają.
Zawsze jestem na krawędzi rozmowy.
W końcu szefowie zastanawiają się, co o nich mówią.
Nigdy nie wyrażam się przy dzieciach.
Mówię prawdę o moich sąsiadach.