Canelita — Vivo Solo tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Vivo Solo", wykonawca: Canelita.

Tekst piosenki

Manojito de alfileres
Se lo hinquen a mi novia
Cuando la llamo y no viene
Manojito de alfileres
Se lo hinquen a mi novia
Cuando la llamo y no viene
Ponte guapa Carmelilla
Ponte guapa Carmelilla
Que tú te va a venir conmigo
Pa' la feria de Sevilla
Dicho y lo voy hacer
Lo dicho y lo voy hacer
Un teléfono chiquito, gitana mía, pa' saber de tu querer
Tú ponte el vestío que tanto me gusta verte, píntate los labios con el color de
las fuentes, esta noche bailas tú con los duendes, tú con los duentes
Mi vida sería un volcán
Sin ti yo no sé que haría
Si algún día me faltaras
Yo creo que me moriría
No se le puede comparar, los cantes tan canasteros que te hacía a ti Tomás,
son cantes que se perdieron, no los volverás a escuchar
Yo a ti te tengo que dar
Yo a ti te tengo que dar
Un beso ai por la noche
Y otro por la madruga
Según va pasando el tiempo vamos quedando menos
Vamos quedando menos, hay personas que tú quieres que ya partieron al cielo
Yo quisiera irme con él, oh mare yo no quiero ir al infierno, porque sinela mi
pueblo, porque sinela mi pueblo, porque sinela mi pueblo
Vivo solo de ilusiones y fantasías inalcanzables, que lo mismo que una vela me
consumo lentamente, a veces quisiera pensar lo que siente el corazón,
a veces yo quisiera pensar que tu amor es mi perdición
LElele. Lelele.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Ręcznie pin
Nadmuchać go mojej dziewczynie
Kiedy do niej dzwonię, a ona nie przychodzi.
Ręcznie pin
Nadmuchać go mojej dziewczynie
Kiedy do niej dzwonię, a ona nie przychodzi.
Załóż piękną Carmelillę
Załóż piękną Carmelillę
Że pójdziesz ze mną.
Pas ' Targi w Sewilli
Powiedziałem i zrobię to.
Powiedziałem i zrobię to.
Mały telefon, moja Cyganka, Pa ' wiedzieć o Twoim pragnieniu
Załóż sukienkę, którą lubię widzieć, pomaluj usta na kolor.
fontanny, dziś tańczysz z goblinami, ty z goblinami.
Moje życie byłoby wulkanem,
Bez ciebie Nie wiem, co bym zrobił.
Gdybyś kiedykolwiek mnie przepuścił.,
Myślę, że umrę.
To nie może się równać z tym, że śpiewał tak koszowo, że robił z Tobą Foma,
są to utwory, które zostały utracone, już ich nie usłyszysz
Muszę ci to dać.
Muszę ci to dać.
Pocałunek ai w nocy
I jeszcze jeden o świcie
W miarę upływu czasu pozostajemy mniej
Mamy mniej, są ludzie, których chcesz, którzy już poszli do nieba
Chciałbym iść z nim, o mare, nie chcę iść do piekła, ponieważ moje niebieskie
lud, bo lud mój bezał, bo lud mój bezał
Żyję tylko złudzeniami i nieosiągalnymi fantazjami, które są jak świeca, ja
piję powoli, czasami chcę myśleć o tym, co czuje serce,
czasami chcę myśleć, że twoja miłość jest moją zgubą.
Lelele. Lelele.