Canned Heat — Never Get Out Of These Blues Alive tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Never Get Out Of These Blues Alive", wykonawca: Canned Heat.
Tekst piosenki
I’ll never get out these blues alive.
I’ll never, I’ll never, get out with these blues alive.
All a-my life, I been doomed with the blues.
I’m drinkin' black coffee and smokin' cigarettes.
I’m drinkin' back coffee an smokin' cigarettes all night.
I know I’ll never, I’ll never come outta these blues alive.
(Tell everybody now, Van).
Never, never, come outta these blues alive.
(No, you won’t).
If I live to be a hundred.
(That's Van Morrison)
I don’t think I ever will.
I can’t understand, just exactly why.
I can’t understand now, just exactly why.
All I know, same thing everyday.
You turn on the radio.
Hear the same thing ev’ryday.
You read a paper.
You hear the same thing, ev’ryday.
I don’t know why, has to be this way.
I don’t know why.
People tell ya, that change is gonna come.
Everybody tell you, some change is gonna come.
I’ve been through the third degree.
You know what I’m talkin' about.
Uh, uh.
Nothin', nothin', nothin'.
I know I’ll never, I know I’ll never.
Get outta these blues for life.
l’lI, never, (never, never) never.
Come outta the blues, for life.
I’m doomed (doomed?)
I’m doomed.
I’m doomed with the blues, til I die.
Yeah, yeah.
Now Van, I’m drinkin' black coffee.
(Drinkin' black coffee?)
I started smokin' cigarettes all night.
I can’t sleep, I can’t eat.
There is no use of me layin' down.
No-no, no-no-no, no-no.
Now, Van Morrison, he asked me.
He says, 'Johnny, why, why do you sing the blues?'
I say, 'I know I’m doomed, I’m doomed.'
But all I know.
I sing the blues both night an day.
I’ll never, never, come out alive yeah, alright.
Yeah.
Yeah.
Ooo.
Ooo-ooo-ooo.
I’m walkin' the floor all night long.
Jumpin' over my bed.
Jumpin' (jumpin') over my bed (over my bed).
I can’t sleep (I can’t sleep).
What the use? (can't sleep).
Or lay down, (lay down).
Oh no (in a room).
Ooo-ooo, I got the blues (got the blues).
Got the blues.
Got the blues, ha-ha I got 'em (got the blues).
Ooo-ooo (can't sleep)
Ooo-no, no-no, what the use?)
Ooo-ooo.
(Never, never) oh, come out the blues.
(Get out of these) blues alive (blues alive).
Oh no.
(Never, never, never, never) yeah why?
Uh (get out of these) blues alive.
No, no.
Ooo. (born with the, blues).
(Stay wit' you all your life).
I’m walkin' the floor all night.
My baby gone, says she won’t be back no more.
(No more).
And that' why (look out in the street).
Ooo-ooo-ooo.
(I can’t find) oh (I can’t find my baby).
No where.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Nigdy nie wydostanę się stąd żywy.
Nigdy, nigdy, nie wyjdę z tymi niebieskimi żywymi.
Całe życie byłem skazany na bluesa.
Piję czarną kawę i Palę papierosy.
Piję kawę i Palę papierosy całą noc.
Wiem, że nigdy, nigdy nie wyjdę z tych niebieskich żywy.
(Powiedz wszystkim, Van).
Nigdy, przenigdy, nie wychodź z tego bluesa żywy.
(Nie, Nie będziesz).
Jeśli dożyję stu lat.
(To Van Morrison)
Chyba nigdy tego nie zrobię.
Nie rozumiem, dlaczego.
Nie mogę teraz zrozumieć, dlaczego.
Wiem tylko, że codziennie to samo.
Włączasz radio.
Słyszałem to samo każdego dnia.
Czytasz gazetę.
Słyszysz to samo.
Nie wiem dlaczego, musi tak być.
Nie wiem dlaczego.
Ludzie mówią, że ta zmiana nadejdzie.
Wszyscy ci mówią, że coś się zmieni.
Przechodziłem przez trzeci stopień.
Wiesz, o czym mówię.
Uh, uh.
Nic, nic, nic.
Wiem, że nigdy, wiem, że nigdy.
Pozbądź się tego bluesa na całe życie.
l' li, never, (never, never) never.
WYJDŹ z bluesa, na całe życie.
I ' m doomed (doomed?)
Już po mnie.
Jestem skazany na bluesa, aż do śmierci.
Tak, tak.
Teraz Van, piję czarną kawę.
(Pijesz czarną kawę?)
Zacząłem palić papierosy całą noc.
Nie mogę spać, nie mogę jeść.
Nie ma sensu, żebym się kładł.
Nie, Nie, Nie.
Van Morrison mnie poprosił.
Mówi: "Johnny, dlaczego śpiewasz bluesa?"'
Mówię: "wiem, że jestem stracony, jestem stracony.'
Ale wszystko co wiem.
Śpiewam bluesa każdej nocy.
Nigdy, przenigdy, nie wyjdę z tego żywy.
Tak.
Tak.
Ooo.
Ooo-ooo-ooo.
Całą noc chodzę po podłodze.
Skaczę nad moim łóżkiem.
Skaczę nad moim łóżkiem.
Nie mogę spać (I can ' t sleep).
Po co? (nie mogę spać).
Lub położyć się, (położyć się).
O nie (w pokoju).
Ooo-ooo, I got the blues (mam bluesa).
Mam bluesa.
Got the blues, ha-ha I got ' em (got the blues).
Ooo-ooo (can ' t sleep)
Ooo-Nie, Nie-Nie, Po co?)
Ooo-ooo.
(Never, never) Oh, come out the blues.
(Get out of these) blues alive (blues alive).
O nie.
Tak, dlaczego?
Blues alive.
Nie, Nie.
Ooo. (born with the, blues).
(Stay wit ' you all your life).
Całą noc chodzę po podłodze.
Moje dziecko zniknęło, mówi, że już nie wróci.
(Nigdy więcej).
And that ' why (look out in the street).
Ooo-ooo-ooo.
Oh (I can 't find) oh (I can' t find my baby).
Nie gdzie.