Carlo Bergonzi — Verdi: La traviata / Act 1 - "Libiamo ne'lieti calici" (Brindisi) tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Verdi: La traviata / Act 1 - "Libiamo ne'lieti calici" (Brindisi)", wykonawca: Carlo Bergonzi.

Tekst piosenki

Alfredo:
Libiamo, libiamo ne’lieti calici
che la belleza infiora.
E la fuggevol ora s’inebrii
a volutta'.
Libiamo ne’dolci fremiti
che suscita l’amore,
poiche' quell’ochio al core
Omnipotente va.
Libiamo, amore fra i calici
piu' caldi baci avra'.
All:
Ah, libiamo;
amor fra i calici
Piu' caldi baci avra'.
Violetta:
Tra voi tra voi sapr' dividere
il tempo mio giocondo;
Tutto e' follia nel mondo
Cio' che non e' piacer.
Godiam, fugace e rapido
e’il gaudio dell’amore,
e’un fior che nasce e muore,
ne piu' si puo' goder.
Godiam c’invita un fervido
accento lusighier.
All:
Godiam, la tazza e il cantico
la notte abbella e il riso;
in questo paradiso
ne sopra il nuovo di'.
Violetta:
La vita e' nel tripudio
Alfredo:
Quando non s’ami ancora.
Violetta:
Nol dite a chi l’ignora,
Alfredo:
e' il mio destin cosi' …
All:
Godiamo, la tazza e il cantico
la notte abbella e il riso;
in questo paradiso ne sopra il nuovo di'.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Alfredo:
Napijmy się, napijmy się ne ' Happy filiżanek
co belleza infiora.
Uciekinier jest pijany.
za woluttę.
Livamo N ' słodycze fremiti
co podnieca miłość,
ponieważ jest to ochio w rdzeniu
Wszystko absorbujące nadchodzi.
Libiamo, miłość między miskami
gorące pocałunki.
Wszyscy:
Libia;
Amor między miskami
Gorące pocałunki.
Fiołek:
Między wami umiecie się dzielić
czas mój Giocondo;
Wszystko to szaleństwo na świecie
Coś, czego nie lubię.
Godiam, ulotne i szybkie
to jest radość miłości,
to kwiat, który rodzi się i umiera,
więcej można cieszyć się.
Godiam zaprasza nas żarliwy
akcent lusigiera.
Wszyscy:
Godiam, Filiżanka i pieśń
noc oślepia i ryż;
w tym raju
nie nad nowym powiedz.
Fiołek:
Życie w szaleństwie
Alfredo:
Kiedy jeszcze nie kochasz.
Fiołek:
Nolan:,
Alfredo:
to moje przeznaczenie. …
Wszyscy:
Cieszymy się, miska i piosenka
noc oślepia i ryż;
w tym raju nad nowym Dee'.