Carlos Rivera — Por Siempre Lara/ Popurri tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Por Siempre Lara/ Popurri", wykonawca: Carlos Rivera.
Tekst piosenki
Yo se que es imposible,
que me quieras,
que tu amor para mi,
fue pasajero,
y que cambias tus besos,
por dinero,
envenenando así,
mi corazón.
Yo se que es imposible,
que me quieras,
que tu amor para mi,
fue pasajero,
y que cambias tus besos,
por dinero,
envenenando así,
mi corazón.
No creas que tus infamias,
me perjuran,
e incitan mi rencor,
para olvidarte,
te quiero mucho mas,
en vez de odiarte,
y tu castigo se lo dejo,
a Dios.
Luna que se quiebra,
sobre la tiniebla,
de mi soledad,
¿adonde vas?,
dime si esta noche,
tu te vas de ronda,
como ella se fue,
¿con quien esta?,
dile que la quiero,
dile que me muero,
de tanto esperar,
que vuelva ya,
que las rondas,
no son buenas,
que hacen daño,
que dan pena,
y que acaban,
por llorar.
Solamente una vez,
ame en la vida,
solamente una vez,
y nada mas,
una vez nada mas,
en mi huerto,
brillo la esperanza,
la esperanza que alumbra,
el camino de mi soledad,
una vez, nada mas,
se entrega el alma,
con la dulce y total,
renunciación,
y cuando ese milagro,
realiza el prodigio,
de amarse,
hay campanas de fiesta que cantan,
en el corazón.
Mirando torear a Silverio,
me ha salido de mi dentro,
lo gitano de un cantar,
con la garganta sequita,
muy sequita la garganta,
seca de tanto gritar,
Silverio, Silverio Perez,
diamante del redondel,
tormento de las mujeres,
a ver quien puede con el,
Silverio, torero estrella,
el príncipe milagro,
de la fiesta mas bella,
Carmelo que está en el cielo,
se asoma a verte torerar,
monarca del trincherazo,
torero, torerazo,
Azteca y Español,
Silverio, cuando toreas,
no cambio por un trono,
mi barrera de sol.
(Gracias a PakIrrI Huerta por esta letra)
Tłumaczenie tekstu piosenki
Wiem, że to niemożliwe.,
że mnie kochasz.,
że twoja miłość do mnie,
był pasażerem.,
i że zmieniasz swoje pocałunki.,,
dla pieniędzy,
zatrucie tak,
moje serce.
Wiem, że to niemożliwe.,
że mnie kochasz.,
że twoja miłość do mnie,
był pasażerem.,
i że zmieniasz swoje pocałunki.,,
dla pieniędzy,
zatrucie tak,
moje serce.
Nie myśl, że Twój wstyd,
krzywo świadczą o mnie.,
i podsycają moją urazę.,
żeby o Tobie zapomnieć.,
Kocham Cię o wiele bardziej.,
zamiast cię nienawidzić.,
zostawię mu Twoją karę.,
Bóg.
Księżyc, który zapada się,
o ciemności,
od samotności.,
gdzie idziesz?,
powiedz mi, czy dziś wieczorem,
wycofujesz się z rundy.,
jak odeszła.,
z kim ona jest?,
powiedz jej, że ją kocham.,
powiedz mu, że umieram.,
tak długo czekać,
niech zaraz wróci.,
co rund,
nie są dobre.,
które powodują ból,
którzy żałują,
i że się kończą,
za płacz.
Tylko raz,
miłość w życiu,
tylko raz,
nic więcej.,
raz nic więcej.,
w moim ogrodzie,
blask nadziei,
Nadzieja, która świeci,
droga mojej samotności,
raz, nic więcej.,
dusza jest rozdawana,
ze słodkim i pełnym,
wyrzeczenie się,
a kiedy to cud,
wykonuje cudowne dziecko,
kochać siebie,
są świąteczne dzwony, które śpiewają,
w sercu.
# Patrz Silverio,,
to się ze mnie wyrwało.,
cygańska rzecz o śpiewie,
z gardłem Sekita,
bardzo sequita gardło,
suchy od takiego krzyku,
Silverio, Silverio Pérez,
Diament okrągłości,
męka kobiet,
zobaczmy, kto może z,
Silverio, gwiazda toreadora,
książę cudu,
najpiękniejsza Impreza,
Carmelo, który jest w niebie,
zagląda, żeby zobaczyć, jak się kręcisz.,
monarcha trincherazo,
torreador, torreador,
Azteków i Hiszpanów,
Silverio, kiedy ty,
nie zamienię się na tron.,
moja bariera słoneczna.
(Dziękuję Pakirri Huerta za ten list)