Carpathian Forest — Doomed To Walk The Earth As Slaves Of The Living Dead tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Doomed To Walk The Earth As Slaves Of The Living Dead", wykonawca: Carpathian Forest.
Tekst piosenki
You are born into bondage
You are born as a slave
What am I?
«You're a slave»
Forever submissive
Forever in holy chains
(You are) born by a whore
By a filthy cunt
Which spread disease
The disease of god
You have the ability to rise
After a fall
We await impatiently
For a divine sundown
You’re a slave
Of your own restrictions
Of Christian morals
Of the book of lies
You have the ability to rise
After a fall
We await impatiently
For a divine sundown
You’re a slave
Of your own restrictions
Of Christian morals
Of the book of lies
Stop being so humble
Stop showing remorse
Cut it off
The hands that feed the blind
Can you move?
With those holy chains
The grey horizon
I paint it black
See through tomorrows
Spiteful eyes
The fury of the north men
(within) those who still believe
The holy slumber must end
(After) Thousand years of dormancy
:Et spiritus sancti:
Tłumaczenie tekstu piosenki
You are born into bondage
Urodziłeś się jako niewolnik.
Kim jestem?
"Jesteś niewolnikiem»
Forever submissive
Forever in holy chains
(You are) born by a whore
Przez brudną cipę
Które rozprzestrzeniają chorobę
Choroba Boga
Masz zdolność do wznoszenia się.
Po upadku
Czekamy z niecierpliwością.
Boski Zachód słońca
Jesteś niewolnikiem.
Własnych ograniczeń
O moralności chrześcijańskiej
Z Księgi kłamstw
Masz zdolność do wznoszenia się.
Po upadku
Czekamy z niecierpliwością.
Boski Zachód słońca
Jesteś niewolnikiem.
Własnych ograniczeń
O moralności chrześcijańskiej
Z Księgi kłamstw
Przestań być taki skromny.
Przestań okazywać skruchę.
Odetnij to.
The hands that feed the blind
Możesz się ruszać?
Z tymi świętymi łańcuchami
Szary horyzont
I paint it black
See through tomorrows
Złośliwe Oczy
The fury of the north men
(wewnątrz) ci, którzy wciąż wierzą
Święty sen musi się skończyć
(Po) tysiąc lat uśpienia
: Et spiritus sancti: