Cassiopée — Voyage sur la lune tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Voyage sur la lune", wykonawca: Cassiopée.

Tekst piosenki

Il me faut voir avant de croire
Ne me fais pas ton cinéma
Ne me raconte pas d’histoires
La lune ne se décroche pas

Pourquoi me monter des bateaux
Qui vont tomber à l’eau
Me mener au naufrage?

Pourquoi voulais-tu que je plonge
Dans une mer de mensonges
Pour me noyer au large?

Tu sais, j’ai appris à nager
Contre vents et marées
Pour gagner le rivage

Pourquoi me parler d’aventures
De mondes obscurs qui ne sont que mirages?
Tu vois, je n’ai plus l’ignorance
D’une enfant sans méfiance
J’en ai fait des voyages

Il me faut voir avant de croire
Ne me fais pas ton cinéma
Ne me raconte pas d’histoires
La lune ne se décroche pas

Pourquoi me couvrir de trésors
M’ensevelir sous ton or
Me garder en otage?

Comment, toi qui disais m’aimer
As-tu pu essayer
D’effacer mon image?

Tu sais, je ne suis pas à vendre
Je ne veux pas dépendre
De colliers d’esclavage

Pourquoi me parler d’aventures
De mondes obscurs qui ne sont que mirages?
Tu vois, je n’ai plus l’ignorance
D’une enfant sans méfiance
J’en ai fait des voyages

Tłumaczenie tekstu piosenki

Muszę to zobaczyć, zanim uwierzę, że nie pokazujesz mi swojego filmu, Nie opowiadasz mi historii, Księżyc się nie załamuje, dlaczego miałbym jeździć na łodziach, które spadną na wodę, aby doprowadzić mnie do wraku statku?

Dlaczego chciałeś, żebym zanurzył się w morzu kłamstw, by utonąć nad morzem?

- Wiesz, nauczyłem się pływać pod wiatr i przypływ, aby dostać się do brzegu, po co mi mówić o przygodach ciemnych światów, które są tylko miraże?
Widzisz, nie mam już ignorancji niczego nie podejrzewającego dziecka, podróżowałem, muszę zobaczyć, zanim uwierzę, że nie robię sobie filmu, Nie Opowiadaj mi historii, Księżyc nie schodzi, dlaczego zakrywasz mnie skarbami, pochowasz mnie pod twoim złotem, trzymasz mnie jako zakładnika?

Jak ty, który powiedział, że mnie kochasz, próbowałeś wymazać mój wizerunek?

Wiesz, że nie jestem na sprzedaż, nie chcę polegać na niewolniczych kołnierzach, dlaczego miałbym opowiadać o przygodach mrocznych światów, które są tylko mirażami?
Widzisz, nie mam już ignorancji niczego nie podejrzewającego dziecka.