Cedarmont Kids — There's A Hole In The Bucket (Split Track) tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "There's A Hole In The Bucket (Split Track)", wykonawca: Cedarmont Kids.

Tekst piosenki

There’s a hole in the bucket,
dear Liza dear Liza,
There’s a hole in the bucket,
dear Liza a hole.
Then mend it, dear Henry,
dear Henry, dear Henry.
Then mend it, dear Henry, dear Henry mend it.
With what shall I mend it,
dear Liza, dear Liza.
With what shall I mend it, dear Liza with what?
With a straw then dear Henry,
dear Henry, dear Henry.
With a straw then dear Henry, dear Henry a straw.
If a straw be too long then,
dear Liza, dear Liza.
If a straw be too long then,
dear Liza too long.
Cut the straw dear Henry,
dear Henry, dear Henry.
Cut the straw dear Henry,
daer Henry the straw.
With what shall I cut it,
dear Liza, dear Liza.
With what shall I cut it,
dear Liza with what?
With a knife then dear Henry,
dear Henry, dear Henry.
With a knife then dear Henry,
dear Henry a knife.
If the knife be too dull then,
dear Liza, dear Liza.
If the knife be too dull then,
dear Liza too dull.
Whet the knife then dear Henry,
dear Henry, dear Henry.
Whet the knife then dear Henry,
dear Henry whet it.
With what shall I whet it,
dear Liza, dear Liza.
With what shall I whet it,
dear Liza with what.
With a stone then dear Henry,
dear Henry, dear Henry.
With a stone then dear Henry,
dear Henry a stone.
If the stone be too rough then,
dear Liza, dear Liza.
If the stone be too rough then,
dear Liza too rough.
Then smooth it dear Henry,
dear Henry, dear Henry.
Then smooth it dear Henry,
dear Henry, smooth it.
With what shall I smooth it,
dear Liza, dear Liza.
With what shall I smooth it,
dear Liza, with what.
With water dear Henry,
dear Henry, dear Henry.
With water dear Henry,
dear Henry, with water.
In what shall I fetch it,
dear Liza, dear Liza.
In what shall I fetch it,
dear Liza, in what.
In the bucket dear Henry,
dear Henry, dear Henry.
In the bucket dear Henry,
dear Henry the bucket.
There’s a hole in the bucket,
dear Liza, dear Liza.
There’s a hole in the bucket,
dear Liza the hole!

Tłumaczenie tekstu piosenki

W wiadrze jest dziura.,
dear Liza dear Liza,
W wiadrze jest dziura.,
droga Liza dziura.
Więc napraw to, drogi Henryku.,
drogi Henry, drogi Henry.
Więc napraw to, drogi Henry, drogi Henry, napraw to.
Czym ją naprawię?,
droga Liza, droga Liza.
Czym mam to naprawić, droga Lizo?
/ Align = "left" / Linear,
drogi Henry, drogi Henry.
A potem słomką drogi Henry, drogi Henry słomką.
Jeśli Słomka będzie za długa, to,
droga Liza, droga Liza.
Jeśli Słomka będzie za długa, to,
droga Liza zbyt długo.
Cut The straw dear Henry,
drogi Henry, drogi Henry.
Cut The straw dear Henry,
daer Henry Słomka.
Czym mam go pokroić?,
droga Liza, droga Liza.
Czym mam go pokroić?,
droga Liza czym?
/ Align = "left" / Linear,
drogi Henry, drogi Henry.
/ Align = "left" / Linear,
drogi Henry, nóż.
Jeśli nóż będzie zbyt tępy to,
droga Liza, droga Liza.
Jeśli nóż będzie zbyt tępy to,
droga Liza zbyt nudna.
Whet the knife then dear Henry,
drogi Henry, drogi Henry.
Whet the knife then dear Henry,
drogi Henry.
Z czym mam to spotęgować?,
droga Liza, droga Liza.
Z czym mam to spotęgować?,
droga Liza z czym.
With a stone then dear Henry,
drogi Henry, drogi Henry.
With a stone then dear Henry,
drogi Henryku, kamień.
If the stone be too rough then,
droga Liza, droga Liza.
If the stone be too rough then,
droga Liza zbyt szorstka.
/ Align = "left" / Linear,
drogi Henry, drogi Henry.
/ Align = "left" / Linear,
drogi Henry, załagódź to.
Czym ją wygładzę?,
droga Liza, droga Liza.
Czym ją wygładzę?,
droga Liza, czym.
Z wodą drogi Henry,
drogi Henry, drogi Henry.
Z wodą drogi Henry,
drogi Henryku, z wodą.
In what shall I aport it,
droga Liza, droga Liza.
In what shall I aport it,
droga Lizo, w czym?
In the bucket dear Henry,
drogi Henry, drogi Henry.
In the bucket dear Henry,
drogi Henryku wiadro.
W wiadrze jest dziura.,
droga Liza, droga Liza.
W wiadrze jest dziura.,
droga Liza dziura!