Celia Cruz — Contrapunto Musical tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Contrapunto Musical", wykonawca: Celia Cruz.
Tekst piosenki
Caballeros esto no es para pelear,
y para que nadie diga
que está mejor que el otro
Yo soy la guaracha,
también soy el son,
ritmo caribeños de mi tierra son
Yo sé que soy la guaracha,
también soy ritmo moruno,
ahijado del guaguancó,
pariente del son montuno
Yo soy la guaracha,
también soy el son,
ritmo caribeños de mi tierra son
La guaracha le contaba,
una vez al cha-cha-cha;
que su hermanito el merengue,
una danza iba a bailar
Yo soy la guaracha,
también soy el son,
ritmo caribeños de mi tierra son
La bomba, cumbia y la plena,
empezaron a chismear,
porque ellos no se explicaban,
como se ha colgado el rap
Yo soy la guaracha,
también soy el son,
ritmo caribeños de mi tierra son
El bochinche que tenían,
el bolero y la guajira;
porque en ritmos caribeños
se coló la batería
Yo soy la guaracha,
también soy el son,
ritmo caribeños de mi tierra son
Padre y madre son los mismos,
de los ritmos que engalana,
son una misma familia,
se los canta esta Cubana.
Yo soy la guaracha,
también soy el son
No son celos,
es un contrapunto musical
Ya te lo dije al principio,
que esto no es para pelear,
esto es un contrapunto musical
Celos que no son celos,
es un contrapunto musical
Santo Domingo, Cuba y Puerto Rico,
son un Caribe y al rap le dan un pedacito
Que no son celos,
es un contrapunto musical
No debemos tener celos
de estos ritmos Caribeños
pertenecen a nosotros,
y le gusta al mundo entero
Celos que no son celos,
es un contrapunto musical
Pero que no son celos,
es un contrapunto musical
Yo soy la guaracha,
yo soy el son,
yo soy la rumba,
soy el danzón,
contrapunto
Que no son celos,
es un contrapunto musical
Sabor…
No son celos…
Ay, Dios mío que sabroso…
Que no son celos,
es un contrapunto musical
Tłumaczenie tekstu piosenki
Panowie, to nie jest walka.,
i co nikt nie mówi,
co jest lepsze niż inne
Jestem guaracha.,
ja też jestem synem.,
Karaibskie rytmy mojej ziemi
Wiem, że jestem guaracha.,
jestem również rytm moruno,
chrześniak Guaguanco,
krewny syna montuno
Jestem guaracha.,
ja też jestem synem.,
Karaibskie rytmy mojej ziemi
La guaracha powiedział mu,
ONCE UPON A TIME to Cha-Cha-Cha;
niech jego młodszy brat beza,
taniec miał zatańczyć.
Jestem guaracha.,
ja też jestem synem.,
Karaibskie rytmy mojej ziemi
Bomba, cumbia i pełna,
zaczęli plotkować.,
bo nie wyjaśniali sobie nawzajem.,
jak powiesić RAP
Jestem guaracha.,
ja też jestem synem.,
Karaibskie rytmy mojej ziemi
Bocinche u nich,
El bolero i La Guajira;
ponieważ w rytmach karaibskich
bateria się przedostała.
Jestem guaracha.,
ja też jestem synem.,
Karaibskie rytmy mojej ziemi
Ojciec i matka są takie same,
z rytmów, które zdobi,
to jedna rodzina.,
śpiewa je Kubanka.
Jestem guaracha.,
ja też jestem synem.
To nie jest zazdrość.,
jest to muzyczny kontrapunkt
Mówiłem ci na początku.,
że to nie jest walka.,
to muzyczny kontrapunkt.
Zazdrość, która nie jest zazdrość,
jest to muzyczny kontrapunkt
Santo Domingo, Kuba I Portoryko,
są Karaibskie, a RAP daje trochę
Że to nie jest zazdrość,
jest to muzyczny kontrapunkt
Nie powinniśmy być zazdrośni.
z tych karaibskich rytmów
należą do nas.,
i Świat to lubi.
Zazdrość, która nie jest zazdrość,
jest to muzyczny kontrapunkt
Ale to nie jest zazdrość.,
jest to muzyczny kontrapunkt
Jestem guaracha.,
jestem synem.,
jestem Rumba.,
tańczę.,
kontrapunkt
Że to nie jest zazdrość,
jest to muzyczny kontrapunkt
Smak…
To nie jest zazdrość.…
O mój Boże, to jest pyszne.…
Że to nie jest zazdrość,
jest to muzyczny kontrapunkt