ЦеРН — Любовь живет 4 года... tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Любовь живет 4 года...", wykonawca: ЦеРН.
Tekst piosenki
Любовь живёт 4 года, потом уходит
С унылой миной на лице по улицам осенним бродит
Вдоль по пустынным тротуарам, у неё траур
Ищет последние цветы, но кто сорвал их?
Запах ушедшей любви похож на запах осени,
Тебя не предали парень, а просто бросили
Вкус дождя во рту, комок в горле
Когда не вычеркнули из книги жизни, а просто стёрли
Любовь живёт 4 года, потом умирает
С тоской в глазах, всё мечется от Ада к Раю
Я видел разную любовь, в глазах у многих
В короткой юбке у обочины дороги,
Среди разбитой посуды, порванные в клочья вещи
В своей постели запах посторонней женщины
Ярче далёких звёзд, первого льда тоньше
Всё же она живёт 4 года и не больше…
Хочется счастья как в старой песне Анны Герман,
Ты моя не первая, неверная, кому не верю я.
Я говорю прощай, ты до свидания
Ходим кругами как герои из романов Мураками,
Хочешь полыхать огнём любви тогда гори!
Хочешь утони в безбрежном океане страсти,
Память согревает мою душу изнутри,
И в тоже время рвёт её на части.
Любовь живёт 4 года, больше не может
Если я молчу то это значит меня что-то гложет,
Ты по-прежнему лишь моя вредная привычка,
Пусть в этих сумерках твои глаза горят немного ярче чем обычно,
Почти не слышно стук наших сердец,
Рано или поздно, знай, всему приходит конец!
Любовь здесь больше не живёт, даже не обернулась
Покинула наш дом, но зачем-то вернулась…
Tłumaczenie tekstu piosenki
Miłość żyje 4 lata, a potem odchodzi
Z ponurą miną na twarzy po ulicach jesiennych wędruje
Wzdłuż pustynnych chodników, ma żałobę
Szuka ostatnich kwiatów, ale kto je zerwał?
Zapach minionej miłości jest jak zapach jesieni,
Nie zdradzili Cię, tylko zostawili.
Smak deszczu w ustach, guzek w gardle
Kiedy nie wykreślili z księgi życia, ale po prostu skasowali
Miłość żyje 4 lata, a potem umiera
Z tęsknotą w oczach, wszystko pędzi od piekła do raju
Widziałem inną miłość, w oczach wielu
W krótkiej spódnicy na poboczu drogi,
Wśród potłuczonych naczyń, rozdarte na strzępy rzeczy
W swoim łóżku zapach nieznajomej kobiety
Jaśniejsze niż odległe gwiazdy, pierwszy lód cieńszy
Nadal żyje 4 lata i nie więcej…
Chcę szczęścia jak w starej piosence Anny Herman,
Nie jesteś moją pierwszą, niewierną osobą, której nie wierzę.
Żegnaj, ty Żegnaj.
Krążymy jak bohaterowie z powieści Murakami,
Chcesz płonąć ogniem miłości, to płoń!
Chcesz utopić się w bezgranicznym oceanie namiętności,
Pamięć rozgrzewa moją duszę od wewnątrz,
I jednocześnie rozrywa ją na strzępy.
Miłość żyje 4 lata, nie może już
Jeśli nic nie powiem, to coś mnie gryzie.,
Nadal jesteś moim złym nawykiem.,
Niech o zmierzchu twoje oczy płoną jaśniej niż zwykle.,
Prawie nie słychać bicia naszych serc,
Prędzej czy później, wiedz, że wszystko się skończy!
Miłość już tu nie żyje, nawet się nie odwróciła
Opuściła nasz dom, ale z jakiegoś powodu wróciła.…