César Menotti & Fabiano — Pot-Pourri: Tranque a Porta e Me Beija / Amor Rebelde tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Pot-Pourri: Tranque a Porta e Me Beija / Amor Rebelde", wykonawca: César Menotti & Fabiano.

Tekst piosenki

Pelo menos desta vez vê se me entende
E coloque de uma vez nessa cabeça que eu te amo
Tô cansado de falar do meu amor
Tô ferido, machucado por favor
Vê se mata a solidão que me apavora, não vá embora
Só Deus sabe o que eu sofri, o que chorei
Se eu devia algum pecado eu já paguei
Por favor não me imponha o seu castigo, fica comigo
Quero fazer com você o amor mais gostoso
Quero transar com você os meus sonhos de amor
Tira de dentro de mim o amor que deseja
Jogue essa mala no chão, tranque a porta e me beija
Eu sei que o meu pranto é o seu maior prazer
Sua alegria é me fazer sofrer
Por seu amor, por te querer
Olha, você precisa só mudar mais um pouquinho
Deixar de lado este seu jeito mesquinho
Caso contrário eu terei que te esquecer
Às vezes querendo a gente deixa de querer
Às vezes amando a gente deixa de amar
Às vezes quando encontra um amor rebelde assim
De tanto amor a gente acaba por odiar

Tłumaczenie tekstu piosenki

Przynajmniej tym razem widzisz, Jeśli mnie rozumiesz
I miejsce w tej głowie, że cię kocham
Jestem zmęczony mówieniem, kochana.
Boli mnie, proszę.
Widzisz, zabija samotność, że mnie apavora, nie odchodź
Tylko Bóg wie, że cierpiałem, płakałem
Gdybym miał jakiś grzech, już zapłacił
Proszę, nie mi narzucać swoją karę, jest ze mną
Chcę się z tobą kochać smaczniej
Chcę się pieprzyć z Wami wszystkie moje marzenia o miłości
Uszczelka we mnie miłość, co chcesz
Rzuć tę walizkę na podłogę, zamknij drzwi i pocałuj mnie
Wiem, że mój płacz jest jego największą przyjemnością
Jego radość jest, aby mnie cierpieć
Za jego miłość, za Ciebie chcieć
Spójrz, trzeba tylko zmienić trochę więcej
Odłóż to na bok, jak skąpy
Inaczej będę musiał o Tobie zapomnieć.
Czasami, chcąc osoba przestaje chcieć
Czasami miłość ludzi przestaje kochać
Czasami, gdy znajdzie miłość, buntowniczy, więc
Jak miłość okazuje się nienawidzić