Chalino Sanchez — Eleodoro Elenes tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Eleodoro Elenes", wykonawca: Chalino Sanchez.
Tekst piosenki
Final del Ochenta y cuatro 27 de Diciembre
En Culiacan, Sinaloa a muerto Eleodoro Elenes
Santiago los Caballeros allá en tu panteón lo tienes
Lo apodaban el Culichi erea famoso y mentado
Su afecto eran las mujeres las joyas y los caballos
También fue un hombre valiente de esos que no son dejados
Por una mujer bonita no le importaba morir
Por una joya preciosa lo que quisieran pedir
Un caballo de su gusto nunca lo dejaba ir
Tenia por nombre El Chubasco su caballo consentido
En el siempre se paseaba tomando con sus amigos
Con una banda tocando los mas bonitos corridos
Se ignoran a un los motivos por los que muerte le dio
Aquel cobarde asesino que por amigo se dio
Pero el que la hace la paga y el mismo da se murió
Adiós amigo Culichi ya no te veremos mas
Montado en tu fiel caballo que allí esperando te esta
Adiós Chubasco querido tu amo ya no vuelvera
Tłumaczenie tekstu piosenki
Koniec osiemdziesiąt czwarty 27 grudnia
W Culiacan, Sinaloa martwy Eleodoro Elenes
Santiago rycerze tam, w swoim panteonie, masz to
Został nazwany słynnym i mentalnym ciastem erea
Jego przywiązaniem były kobiety, klejnoty i konie.
Był także odważnym człowiekiem, którego nie zostawiono.
Dla pięknej kobiety nie obchodziło go, że umrze.
Dla cennego klejnotu, o co chcieliby poprosić
Koń jego smaku nigdy go nie puścił.
Miał na imię Chubasco, jego zepsuty koń.
Zawsze chodził ze swoimi przyjaciółmi.
Z zespołem grającym najpiękniejsze Corridos
Motywy, dla których śmierć mu dała, są ignorowane
Ten tchórzliwy morderca, którego przyjaciel oddał.
Ale ten, kto płaci, ten sam umarł.
Żegnaj, przyjacielu ciasta, już się nie zobaczymy.
Jazda na wiernym koniu, który czeka na ciebie.
Żegnaj, Chubasco, kochanie, twój Pan już nie wróci.