Charles Aznavour — Buon anniversario tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Buon anniversario", wykonawca: Charles Aznavour.

Tekst piosenki

Nel mio vestito blu, sto portando pazienza
Non sono stato mai più calmo di così
Sono pronto da un pò, per questa ricorrenza
Del tuo vestito bianco e del fatale sì.
Ma qualcosa non và e sei così nervosa
Per questo me ne stò tranquillo sul sofà
Col carattere tuo, se dicessi qualcosa
Mi manderesti al limbo, e addio serenità.
Sono le otto già, la sarta non si vede
Doveva stare qui, stamattina, mi pare
Per colmo il tuo chignon, s’ingarbuglia e non cede
Occasione di più per farci ritardar.
Se va avanti così, la serata a teatro e l’autore di moda te li saluterò
Addio più d’Anouilh, d’Anouilh, forse di Sartre
Non mi ricordo più, ma i biglietti li ho…
Buon anniversario ! Buon anniversario !
Il tuo vestito è qua, finalmente respiri
Per solidarietà ti aiuto come sò
Tutto è pronto, ma no, intanto che sospiri
La tua cerniera lampo ti si ferma a metà
Ci innervosiamo un pò mentre spingo e tu tiri
Cercando tutti e due di cavarci dai guai
Ma per fatalità in barba ai tuoi sospiri
La stoffa si è strappata e adesso che si fa?
Verso le ventitré, infine tu sei pronta
Da teatro oramai la gente se ne và
Andiamo a cena, via, la commedia non conta
Ma adesso non vuoi più e chiedi di rientrare
Per la strada noi due, camminiamo in silenzio
Mi sorridi, ti bacio e poi sorrido a te
La serata? Macché ! Non é quella che conta
Ma amarci come t’amo e come ami me.
Buon anniversario ! Buon anniversario ! Buon anniversario !

Tłumaczenie tekstu piosenki

W mojej niebieskiej sukience mam cierpliwość.
Nigdy nie byłem spokojniejszy niż to
Od dawna jestem gotowy na to wydarzenie.
O Twojej białej sukience i fatalnej tak.
Ale coś jest nie tak i jesteś taki zdenerwowany.
Dlatego leżę spokojnie na kanapie.
Z Twoim charakterem, gdybym coś powiedział.
Odeślesz mnie do zawieszonego i Żegnaj.
Jest ósma, krawcowa nie widać
Miał tu być dziś rano.
Aby napełnić swój kok, staje się zdezorientowany i nie nadaje się
Więcej możliwości, aby nas zatrzymać.
Jeśli tak dalej pójdzie, wieczór w teatrze i autorka mody przekażę Ci pozdrowienia
Żegnaj więcej d 'Anouilh, d' Anouilh, być może z Sartre
Nie pamiętam, ale mam bilety.…
Szczęśliwej rocznicy ! Szczęśliwej rocznicy !
Twoja sukienka jest tutaj, w końcu oddychasz
Z Solidarności pomagam ci tak, jak jest
Wszystko jest gotowe, ale nie, podczas gdy on wzdycha
Twój zamek zatrzymuje się w połowie drogi
Jesteśmy trochę zdenerwowani, kiedy pcham, a Ty ciągniesz
Próbując wydostać się z kłopotów
Ale za śmiertelność w brodzie Twoich Westchnień
Co teraz?
Około dwudziestu trzech, w końcu jesteś gotowa
Ludzie odchodzą z teatru.
Chodź na kolację, chodź, komedia się nie liczy
Ale teraz już nie chcesz i prosisz o powrót
Idąc ulicą, idziemy po cichu.
Uśmiechasz się do mnie, całuję cię, a potem uśmiecham się do ciebie
Wieczór? Nie ! To nie ma znaczenia.
Ale kochać nas tak, jak ja kocham ciebie i jak ty kochasz mnie.
Szczęśliwej rocznicy ! Szczęśliwej rocznicy ! Szczęśliwej rocznicy !