Charles Aznavour — Je Ne Veux Plus Parler D'amour tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Je Ne Veux Plus Parler D'amour", wykonawca: Charles Aznavour.

Tekst piosenki

J'étais parti tête baissée
A coeur ouvert et sans penser
Qu’un jour il me faudrait apprendre
Que la flamme engendre ma cendre
Je ne veux plus parler d’amour
Je ne veux plus parler d’amour
Au faux-jour de tes sentiments
J’ai cru dans mon aveuglement
Qu’on vivait plus qu’une aventure
Mais j'étais dans le clair-obscur
Je ne veux plus parler d’amour
Je ne veux plus parler d’amour
Je ne veux plus dire ou entendre
Ce que nos voix se disaient en écho
Tantôt fous, tantôt tendres
Je veux les désapprendre
Car ce n'était pour toi que des mots
Que des mots
Je ne les avais pas appris
Sur mes lèvres ils avaient fleuri
Au soleil chaud de ma tendresse
Comme au printemps les roses naissent
Je ne veux plus parler d’amour
Je ne veux plus parler d’amour
Je suis au fil de mes pensées
Un voyageur désorienté
Dans la forêt de tes mensonges
Qui a perdu la clef des songes
Je ne veux plus parler d’amour
Je ne veux plus parler d’amour
Je ne ferai plus la folie
De croire à ces phrases qui sonnent faux
Je n’en ai plus envie
Elles n’ont dans ma vie
Perfidement laissé que des maux
Que des maux
Mon coeur a compris la leçon
Quand il a payé sa rançon
Au prix fort il me faut l’admettre
Pour le peu qu’il a cru connaître
Je ne veux plus parler d’amour
Je ne veux plus parler d’amour

Tłumaczenie tekstu piosenki

Odszedłem z głową.
Z otwartym sercem i bez myślenia
Co kiedyś będę musiał się nauczyć
Niech płomienie rodzą moje prochy
Nie chcę już rozmawiać o miłości.
Nie chcę już rozmawiać o miłości.
W fałszywym świetle twoich uczuć
Wierzyłem w moje oślepianie
Że żyliśmy czymś więcej niż przygodą.
Ale byłem w cieniu.
Nie chcę już rozmawiać o miłości.
Nie chcę już rozmawiać o miłości.
Nie chcę więcej mówić ani słyszeć
To, co nasze głosy mówiły sobie nawzajem echem
To Szalone, to delikatne
Chcę ich odzwyczaić.
Bo dla ciebie to były tylko słowa.
Powiedzenie
Nie uczyłem ich.
Na moich ustach rozkwitły
W gorącym słońcu mojej czułości
Jak na wiosnę rodzą się róże
Nie chcę już rozmawiać o miłości.
Nie chcę już rozmawiać o miłości.
/ Align = "left" /
Zdezorientowany podróżnik
W lesie Twoich kłamstw
Kto stracił klucz do snów
Nie chcę już rozmawiać o miłości.
Nie chcę już rozmawiać o miłości.
Nie zrobię nic głupiego.
Wierzyć w te zwroty, które brzmią fałszywie
Już nie chcę.
Nie mają w moim życiu
Zdradziecko opuścił, że zły
Niż zły
Moje serce zrozumiało lekcję
Kiedy zapłacił okup
Za wysoką cenę muszę to przyznać
Za to, co wiedział.
Nie chcę już rozmawiać o miłości.
Nie chcę już rozmawiać o miłości.