Charles Aznavour — Je Reviendrai De Loin tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Je Reviendrai De Loin", wykonawca: Charles Aznavour.

Tekst piosenki

Si le ciel veut que je revienne
Si Dieu m’offre de retourner
Du bout du monde et de mes peines
Je reviendrai de loin
Avec des idées plein la tête
J'étais parti, pauvre insensé
Et de défaites en défaites
Je reviendrai de loin
Au départ quand on se sent fort
Le chemin que l’on prend est court
Mais chargé du poids du remords
Il semble sans fin celui du retour
A semer des rêves de gloire
On ne récolte jamais rien
Moi de détresses en déboires
Je reviendrai de loin
Pour l’homme qui rentre de guerre
Solitaire et le coeur blessé
La route est longue et dure à faire
Je reviendrai de loin
Je sais qu’en ce qui me concerne
J’ai tout perdu et rien gagné
Les poches vides et l'âme en berne
Je reviendrai de loin
Loin de tout ce qui fut mes joies
Je me tue à compter les jours
Et mourir pour mourir, ma foi
Je préférerais que ce soit d’amour
Celui qui reste est le plus sage
Il n’y a pas d’or en chemin
Adieu fortune, adieu mirage
Je reviendrai de loin

Tłumaczenie tekstu piosenki

Jeśli niebo chce, żebym wrócił
Jeśli Bóg zaoferuje mi powrót
Z krańca świata i z moich smutków
Wrócę z daleka.
Z pomysłów pełna głowa
Odszedłem, biedny głupcze.
I od porażek do porażek
Wrócę z daleka.
Na początku, kiedy czujesz się silny
Droga krótka
Ale obciążony ciężarem skruchy
Wydaje się nieskończone, że powrót
Siać marzenia o sławie
Nigdy niczego nie zbieramy
Jestem z kłopotów do kłopotów
Wrócę z daleka.
Dla człowieka, który wrócił z wojny.
Samotne i zranione serce
Droga jest długa i trudna
Wrócę z daleka.
Wiem, że w stosunku do mnie
Straciłem wszystko i nic nie wygrałem
Puste kieszenie i dusza w Bernie
Wrócę z daleka.
Z dala od wszystkich moich radości
Zabijam się, licząc dni
I umrzeć, by umrzeć, moja wiara
Wolałbym, żeby to była miłość
Ten, kto pozostaje, jest najmądrzejszy
Po drodze nie ma złota
Żegnaj Fortuna, Żegnaj Miraż
Wrócę z daleka.