Charles Aznavour — L'amour Et La Guerre (2ème Partie) tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "L'amour Et La Guerre (2ème Partie)", wykonawca: Charles Aznavour.
Tekst piosenki
Je n’y vois plus passer que les oiseaux blessés
Qui ne comprennent rien, pas même leurs souffrances
A travers ces enfers qu’ils ont dû traverser
A présent que la mort est un mal qui voyage
Les hommes de vingt ans n’aiment plus les bateaux
Qui leur indiquera le chemin du courage?
Qui leur dira pourquoi on y laisse sa peau?
Les enfants d’aujourd’hui grandiront bien trop vite
Pour être les héros d’on ne sait quel combat
Le bonheur peut venir à ceux qui le méritent
Les hommes d’aujourd’hui ne le méritent pas
Le chemin qui conduit aux plus belles victoires
N’a jamais traversé aucun des champs d’honneur
Si c’est avec le sang que l’on écrit l’Histoire
Il n’en restera plus pour faire battre nos coeurs
Tuer des innocents qui meurent sans comprendre
Sans haine au fond du coeur et sans savoir pourquoi
Ne peut être pour nous le chemin qu’il faut prendre
Les temps sont bien finis de mourir pour le Roi
Tłumaczenie tekstu piosenki
Nie widzę już rannych ptaków.
Którzy nic nie rozumieją, nawet ich cierpienia
Przez te piekło, przez które musieli przejść
Teraz, gdy śmierć jest złem, które podróżuje
Dwudziestoletni mężczyźni nie lubią już łodzi
Kto wskaże im drogę do odwagi?
Kto im powie, dlaczego zostawiamy tam swoją skórę?
Dzisiejsze dzieci będą rosły zbyt szybko
Aby być bohaterami nieznanej bitwy
Szczęście może przyjść do tych, którzy na to zasługują
Dzisiejsi mężczyźni nie zasługują na to
Ścieżka, która prowadzi do największych zwycięstw
Nigdy nie przekroczył żadnego z pól honoru
Jeśli to z krwią, że piszemy historię
Nie pozostanie nic, co sprawi, że nasze serca będą bić
Zabijanie niewinnych ludzi, którzy umierają bez zrozumienia
Bez nienawiści w głębi serca i nie wiedząc, dlaczego
Nie może być dla nas droga, którą musimy podjąć
Czasy się skończyły, by umrzeć za króla