Charles Aznavour — Un Amour En Transit tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Un Amour En Transit", wykonawca: Charles Aznavour.
Tekst piosenki
Tu viens, tu pars
Toujours entre deux trains
Toujours entre deux gares
Et traverses ma vie
Comme un vent de folie
Comme un homme en visite
Et je vis avec toi
Malgré tout, malgré moi
Un amour en transit
Une heure, un soir
Venant d’on ne sait où
Pour partir autre part
Tu sillonnes mon ciel
Comme un rêve irréel
Tel un' météorite
Tu me prends contre toi
Pour m’offrir dans tes bras
Un amour en transit
Des jours, des mois
J’espère un mot très court
Un coup de fil de toi
Et guettant ton retour
Je m’enferme chez moi
Au cas où tu viendrais un jour
À l’improviste
D’ici, de là
Débarquant de Belém
En route pour Java
Rentrant comme un voleur
Pour graver dans mon cœur
Des heures inédites
Qui me troublent et me font
Aimer sans condition
Un amour en transit
Tu vas, tu cours
Sans chercher à savoir
Si mes nuits et mes jours
Si mon âme et mon corps
T’appartiennent encor
Quand tu te précipites
Chercher à mes côtés
Le repos du guerrier
Un amour en transit
Tu ris, tu joues
Et jongles avec mon cœur
Comme avec un joujou
Tu me mets hors de moi
Quand tu ris aux éclats
Sachant que ça m’irrite
Tu me cloues sur le lit
Et voilà reparti
Un amour en transit
C’est non, c’est oui
Comment briser ce lien
Ténu qui nous unit
Puisque quand tu m'étreins
Et que tu me souris
Je souris à mon tour, car rien
Ne te résiste
Amer amour
Vivant au rythme fou
De tes aller-retour
Qui s'étiole et se meurt
Mais renaît de bonheur
Quand soudain tu t’invites
Comme un loup, comme un roi
Pour m’investir de joie
D’un amour insolite
Un amour en transit
Tłumaczenie tekstu piosenki
Idziesz, idziesz.
Zawsze między dwoma pociągami
Zawsze między dwiema stacjami
I moje życie.
Jak wiatr szaleństwa
Jako mężczyzna
I mieszkam z Tobą.
Bez względu na wszystko, bez względu na mnie
Miłość jest w drodze
Jedna godzina, jedna noc
Z nieznanego miejsca
/ Align = "left" /
Przemierzasz moje niebo.
Jak nierealny sen
Taki ' meteoryt
Bierzesz mnie przeciwko sobie.
By zaoferować mnie w twoich ramionach.
Miłość jest w drodze
Dni, miesiące
Mam nadzieję, że bardzo krótkie słowo
Telefon od Ciebie.
I obserwując twój powrót.
Zamykam się w domu.
Na wypadek, gdybyś kiedyś przyszła.
Nieoczekiwanie
Stąd, stamtąd
Wysiadając z Belém
W drodze na jaw
Wracając jak złodziej
Aby uchwycić w moim sercu
Nowy zegarek
Które mnie niepokoją i powodują
Kochać bezwarunkowo
Miłość jest w drodze
Idziesz, biegniesz.
Nie próbując się dowiedzieć
Jeśli moje noce i dni
Jeśli moja dusza i ciało
Nadal należysz.
Kiedy się spieszysz
Szukaj blisko mnie
Spokój wojownika
Miłość jest w drodze
Śmiejesz się, grasz
I żongluj moim sercem
Jak z zabawką
Doprowadzasz mnie do szału.
Kiedy śmiejesz się głośno
Wiedząc, że to mnie denerwuje
Przybijasz mnie do łóżka.
I znowu to samo.
Miłość jest w drodze
To nie, to tak
Jak zerwać to połączenie
Ciemność, która nas łączy
Bo kiedy mnie przytulasz.
I że się do mnie uśmiechasz.
Uśmiecham się z kolei, bo nic
Nie opieraj się.
Gorzka miłość
Żyjąc w szalonym rytmie
Od twoich tam i z powrotem
Kto przytyje i umrze
Ale odradza się od szczęścia
Kiedy nagle zapraszasz
Jak wilk, jak król
/ Align = "left" /
Z niezwykłej miłości
Miłość jest w drodze