Charles Aznavour — Voilà Que Tu Reviens tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Voilà Que Tu Reviens", wykonawca: Charles Aznavour.
Tekst piosenki
Voilà que tu reviens,
Sans une explication,
Après deux mois d’absence,
Et sans complexe aucun,
Tu rentres à la maison,
Crispante d’insolence,
Voilà que tu reviens,
Fumant négligemment,
Ta cigarettes blonde,
Avec ce rire en coin,
Que tu as si souvent,
Quand tu te fous du monde.
Tu ne demandes pas ce qu’a été ma vie,
Quels ont été mes jours et mes nuits loin de toi,
Tu ne demandes pas,
Si mon âme est meutrie,
Si j’ai trouvé l’oubli,
Dans d’autres bras.
Simplement tu reviens,
Sûre de pouvoir encore,
Jouant de ma faiblesse,
Empoisonner mes jours,
Et promenant tes mains,
Tout au long de mon corps,
Provoquer ma tendresse,
En réveillant l’amour.
Voilà que tu reviens,
La mèche sur le front,
Et de façon brutale,
Piétinant mon chagrin,
Tu prends avec aplomb,
Tes aises et tu t’intalles,
Voilà que tu reviens,
Belle à damner les dieux et tu parles à voix haute,
Et moi, je ne dis rien,
Comme si de nous deux,
C’est moi qu'étais en faute.
Tu ne doutes de rien,
Tu as la certitude de reprendre ta place,
Et tes droits près de moi,
Et retrouvant soudain,
Toutes tes habitudes,
Tes manières et tes gestes d’autrefois,
Tu caresses le chien,
Tu ouvres la télé,
Tu déplaces les choses,
Et viens tout contre moi,
Moi je revis enfin et chassant le passé,
Je reste lèvres closes,
Heureux que tu sois là.
Voilà que tu reviens,
Voilà que tu reviens et moi,
Je me sens bien !
Tłumaczenie tekstu piosenki
Wróciłeś.,
Bez podania przyczyny,
Po dwóch miesiącach nieobecności,
I bez kompleksu,
Wracasz do domu.,
Drży z bezczelności,
Wróciłeś.,
Niedbale paląc,
Twoja Blondynka papierosy,
Z tym śmiechem w kącie,
Co robisz tak często,
Kiedy nie dbasz o świat.
Nie pytasz, czym było moje życie.,
Jakie były moje dni i noce z dala od Ciebie,
Nie pytasz.,
Jeśli moja dusza jest mania,
Jeśli znalazłem zapomnienie,
W innych ramionach.
Po prostu wrócisz.,
Pewnie, że nadal może,
Grając na mojej słabości,
Otruć moje dni,
I wędrując rękami,
Na całym moim ciele,
Przywołaj moją czułość,
Budząc miłość.
Wróciłeś.,
Pasmo na czole,
I okrutnie,
Deptanie mojego smutku,
Bierzesz z entuzjazmem,
Spokojnie.,
Wróciłeś.,
Piękna, aby przekląć bogów, a ty mówisz na głos,
Ja nic nie mówię.,
To jak z nas dwojga.,
To moja wina.
W nic nie wątpisz.,
Jesteś pewny siebie, aby odnowić swoje miejsce,
A Twoje prawa są obok mnie.,
I nagle odkrył,
Wszystkie twoje nawyki,
Twoje dawne maniery i gesty,
Głaszczesz psa.,
Otwierasz telewizor.,
Przenosisz rzeczy.,
/ Align = "left" / ,
W końcu wróciłem i odpędzając przeszłość,
Pozostaję z zamkniętymi ustami,
Cieszę się, że tu jesteś.
Wróciłeś.,
Ty wrócisz, a ja wrócę.,
Czuję się dobrze !