Charles Coborn — The Man Who Broke The Bank At Monte Carlo tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Man Who Broke The Bank At Monte Carlo", wykonawca: Charles Coborn.

Tekst piosenki

I’ve just got here through Paris
From the sunny southern shore;
I to Monte Carlo went
Just to raise my winter’s rent
Dame Fortune smiled upon me
As she’d never done before
And I’ve now such lots of money, I’m a gent
Yes, I’ve now such lots of money, I’m a gent
As I walk along the Bois de Boulogne
With an independent air
You can hear the girls declare
«He must be a Millionaire.»
You can hear them sigh and wish to die
You can see them wink the other eye
At the man who broke the bank at Monte Carlo
I stay indoors till after lunch
And then my daily walk
To the great Triumphal Arch
Is one grand triumphal march
Observed by each observer
With the keenness of a hawk
I’m a mass of money, linen, silk and starch
I’m a mass of money, linen, silk and starch
I patronised the tables
At the Monte Carlo hell
'Til they hadn’t got a sou
For a Christian or a Jew;
So I quickly went to Paris
For the charms of mademoiselle
Who’s the lodestone of my heart — what can I do
When with twenty tongues she swears that she’ll be true?

Tłumaczenie tekstu piosenki

Przyjechałem tu przez Paryż.
From the sunny southern shore;
Pojechałem do Monte Carlo.
By podnieść mój zimowy czynsz.
/ Align = "left" /
Jak nigdy przedtem.
I mam teraz tyle pieniędzy, że jestem dżentelmenem.
Tak, mam teraz tyle pieniędzy, jestem dżentelmenem.
As I walk along the Bois de Boulogne
Z niezależnym powietrzem
You can hear the girls declare
"Musi być milionerem.»
Słychać ich westchnienia i pragnienia śmierci.
Możesz zobaczyć, jak mrugają drugim okiem.
Na człowieka, który rozbił bank w Monte Carlo
Zostanę w domu do lunchu.
A potem mój codzienny spacer
Do Wielkiego Łuku Triumfalnego
Jeden wielki marsz Triumfalny
Obserwowani przez każdego obserwatora
With the keenness of a hawk
Jestem masą pieniędzy, lnu, jedwabiu i skrobi
Jestem masą pieniędzy, lnu, jedwabiu i skrobi
/ Align = "left" /
W piekle Monte Carlo
'Til they had' t got a sou
Dla chrześcijanina czy Żyda;
Więc szybko pojechałem do Paryża.
Za uroki mademoiselle
Who ' s The lodestone of my heart-what can I do
Kiedy z dwudziestoma językami przysięga, że będzie prawdziwa?