Charles Trenet — Dans les rues de Quebec tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Dans les rues de Quebec", wykonawca: Charles Trenet.

Tekst piosenki

Depuis l’automne, que de villes parcourues !
Que de boulevards et de rues !
New York, ô régularité,
Chicago si joli l'été,
Mais au cœur du joyeux hiver,
C’est les rues de Québec que je préfère.
Dans les rues de Québec,
Par temps gris, par temps sec,
J’aime aller, nez au vent,
Cœur joyeux, en rêvant.
Bien des gens me sourient
En pensant à Paris.
Moi j’ouvre un large bec
Pour sourire en Québec.
Au loin, le Saint-Laurent roule ses flots d’argent
Et les bateaux vont doucement sur l’onde à la ronde.
Les fumées du matin sont fantômes de satin
Dans les rues de Québec.
Dans les rues de Québec,
Par temps gris, par temps sec,
J’aime aller, nez au vent.
Bien des gens me sourient
En pensant à Paris.
Moi j’ouvre un large bec
Pour sourire en Québec.
Au loin, le Saint-Laurent roule ses flots d’argent
Et les bateaux vont doucement sur l’onde.
Soirs exquis de l’hiver,
Feux de bois et chaumières,
Je vous aime par temps sec
Dans les rues, dans les rues,
Dans les rues du vieux Québec.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Od jesieni, że miasto wędrował !
Tylko bulwary i ulice !
Nowy Jork, o regularność,
Chicago jest tak piękne w lecie,
Ale w sercu wesołej zimy,
Wolę ulice Quebecu.
Na ulicach Quebecu,
Przy szarej pogodzie, przy suchej pogodzie,
Uwielbiam iść, nos do wiatru,
Radosne serce, marząc.
Wielu się do mnie uśmiecha.
Myśląc o Paryżu.
Otwieram szeroki dziób
- Uśmiechnął Się Quebec.
Wawrzyniec toczy swoje srebrne strumienie
A łodzie płyną płynnie po fali w kółko.
Poranne dymy - duchy atlasu
Na ulicach Quebecu.
Na ulicach Quebecu,
Przy szarej pogodzie, przy suchej pogodzie,
Uwielbiam chodzić, nos do wiatru.
Wielu się do mnie uśmiecha.
Myśląc o Paryżu.
Otwieram szeroki dziób
- Uśmiechnął Się Quebec.
Wawrzyniec toczy swoje srebrne strumienie
A łodzie płyną gładko po fali.
Wspaniałe zimowe wieczory,
Drewno opałowe i słoma,
Kocham cię w suchej pogodzie
Na ulicach, na ulicach,
Na ulicach Starego Quebecu.