Charles Trenet — Le soleil et la lune tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Le soleil et la lune", wykonawca: Charles Trenet.

Tekst piosenki

1/ Sur le toit de l’hôtel où je vis avec toi
Quand j’attends ta venue mon amie
Quand la nuit fait chanter plus fort et mieux que moi
Tous les chats, tous les chats, tous les chats
Que dit-on sur les toits, que répètent les voix
De ces chats, de ces chats qui s’ennuient
Des chansons que je sais, que je traduis pour toi
Les voici, les voici, les voilà
Le soleil a rendez vous avec la lune
Mais la lune n’est pas là et le soleil l’attend
Ici bas souvent chacun pour sa chacune
Chacun doit en faire autant
La lune est là, la lune est là
La lune est là mais le soleil ne la voit pas
Pour la trouver, il faut la nuit
Il faut la nuit mais le soleil ne le sait pas et toujours luit
Le Soleil a Rendez-vous avec la Lune
Mais la lune n’est pas là et le soleil l’attend
2/Des savants, avertis par la pluie et le vent
Annonçaient un jour la fin du monde
Les journaux commentaient en termes émouvants
Les avis, les aveux des savants
Bien des gens affolés demandaient aux agents
Si le monde était pris dans la ronde
C’est alors que docteurs, savants et professeurs
Entonnèrent subito tous en choeur
3/ Philosophes, écoutez, cette phrase est pour vous
Le bonheur est un astre volage
Qui s’enfuit à l’appel de bien des rendez-vous
Il s’efface, il se meurt devant nous
Quand on croit qu’il est loin, il est là tout près d’vous
Il voyage, il voyage, il voyage
Puis il part, il revient, il s’en va n’importe où
Cherchez le, il est un peu partout

Tłumaczenie tekstu piosenki

1 / na dachu hotelu, w którym mieszkam z Tobą
Kiedy czekam na Ciebie, moja przyjaciółka
Kiedy noc sprawia, że śpiewasz głośniej i lepiej ode mnie
Wszystkie koty, wszystkie koty, wszystkie koty
Co mówią na dachach, co powtarzają głosy
Od tych kotów, od tych kotów, które się nudzą
Piosenki, które znam, które tłumaczę dla Ciebie
Oto i oni.
Słońce wyznaczyło spotkanie z Księżycem
Ale nie ma Księżyca, a słońce na nią czeka
Tutaj na dole często każdy dla każdego
Każdy powinien zrobić to samo
Księżyc jest tutaj, Księżyc jest tam
Księżyc jest tutaj, ale słońce go nie widzi
Trzeba ją znaleźć w nocy.
Zajmuje noc, ale słońce nie wie i zawsze świeci
Słońce ma spotkanie z Księżycem
Ale nie ma Księżyca, a słońce na nią czeka
2 / naukowcy ostrzegani przez deszcz i wiatr
Raz ogłoszono koniec świata
Gazety skomentował w wzruszających wyrażeń
Opinie, uznania naukowców
- Oficerowie pytali z niepokojem.
Gdyby świat został złapany w kręgu
To wtedy lekarze, naukowcy i profesorowie
- Chór zawołał wszystkich subito.
3 / filozofowie, słuchaj, to zdanie jest dla Ciebie
Szczęście to nietrwałość
Kto ucieka na wezwanie wielu randek
On umiera, on umiera przed nami
Kiedy myślisz, że jest daleko, jest blisko ciebie
Podróżuje, podróżuje, podróżuje
Potem odchodzi, wraca, idzie gdziekolwiek.
Szukajcie go, jest wszędzie.