Charley Patton — Dry Spell Blues (Pt. 2) / Son House tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Dry Spell Blues (Pt. 2) / Son House", wykonawca: Charley Patton.
Tekst piosenki
It have been so dry you can make a powderhouse out of the world
Well, it have been so dry you can make a powderhouse out of the world
Then all the moneymen like a rattlesnake in his coil
I done throwed up my hands, Lord, and solemnly swore
I done throwed up my hands, Lord, and solemnly swore
There ain’t no need of me changing towns, it’s a drought everywhere I go
It’s a dry old spell everywhere I been
Lord, it’s a dry old spell everywhere I been
I believe to my soul this old world is about to end
Well I stood in my back yard, wrung my hands and screamed
I stood in my back yard, I wrung my hands and screamed
And I couldn’t see nothing, couldn’t see nothing green
Oh Lord have mercy if you please
Oh Lord have mercy if you please
Let your rain come down and give our poor hearts ease
These blues, these blues is worthwhile to be heard
Oh, these blues is worthwhile to be heard
For it’s very likely bound to rain somewhere
Tłumaczenie tekstu piosenki
Było tak sucho, że można zrobić z tego świata pudernię.
Było tak sucho, że można zrobić z tego świata pudernię.
/ Align = "left" /
Podniosłem ręce, Panie, i uroczyście przysiągłem
Podniosłem ręce, Panie, i uroczyście przysiągłem
Nie ma potrzeby, żebym zmieniał miasta, wszędzie jest susza.
Wszędzie, gdzie byłem, to suche, stare zaklęcie.
Panie, wszędzie gdzie byłem, to suche, stare zaklęcie.
Wierzę, że ten stary świat wkrótce się skończy.
Stałem na podwórku, wykrzyczałem ręce i krzyczałem.
Stałem na podwórku, wykrzyczałem ręce i krzyczałem
I nic nie widziałem, nic nie widziałem Zielonego
Panie, zmiłuj się, jeśli zechcesz.
Panie, zmiłuj się, jeśli zechcesz.
Niech spadnie Twój deszcz i Da naszym biednym sercom spokój
"These blues, these blues is worth to be heard"
Oh, these blues is worth to be heard
Bo jest bardzo prawdopodobne, że gdzieś będzie padać.