Checco Zalone — La Mia Prima Fidanzata tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "La Mia Prima Fidanzata", wykonawca: Checco Zalone.
Tekst piosenki
Tu, la mia prima fidanzata
tu, ca cu me te n’hai scappata
si, tu ti sei sembre distinta
tu, 15 anni ègiàincinta
io, 15 anni di galera
ma chesta sera libertà!
noi, questo amore cosi grande
no, non èroba di un istante
si, me diccis ie t’aspett
ah, quest amore caleotto
ma questa sera me la pigl a libbertà
e quanti volte l’ha ma fà
Rit.
amore ancora
facimm ammore
come la prima volta ngopp o' canalone
me dist o’prim vas mocca e me dicist
facimm ammore!
amore ancora facimm ammore
e dimm che tu non m’hai mai scurdato
e dimm che non ti sei mai toccata… a rosellina…
penzand a n’altro…
Parte parlata femminile.
Caro Checco
èil tuo amore che ti scrivo
vorrei che staresti qui accanto a me in questa stanza umida
come le lacrime che stanno a scendere sulla mia faccia
la tua lontanità
mi struggisce il cuore
hai lasciato in me un grande buco
ti prego torni
scappi da quella cella
fuggiamo inzieme
in un isola deserta
dove mai nessuno ti potràacciaffare
tua Lucia
tu, la mi prima fidanzata
tu, ca cu me te n’hai scappata
io, la mi vita l’ho passata
penz a che ti ho incuntrata
Rit.
amore ancora
facimm ammore
come la prima volta ngopp o' canalone
me dist o’prim vas mocca e me dicist
facimm ammore!
amore ancora facimm ammore
e dimm che tu non m’hai mai scurdato
e dimm che se pure ti ha sfiorato
il desiderio
penzavi a me!
(Grazie a Glory83 per questo testo)
Tłumaczenie tekstu piosenki
Jesteś moją pierwszą przyjaciółką.
ty, ka ku do mnie, Uciekłaś.
tak, wygląda na to, że się wyróżniłaś.
ty, 15 lat, -
ja, 15 lat w więzieniu
ale uczciwy wieczór wolności!
my, ta miłość jest tak wielka
Nie, Nie na chwilę.
tak, czekasz na mnie.
ach, quest miłość caleotto
ale tego wieczoru już jestem
i ile razy to robił
RITA.
miłość jeszcze
fakimor
jak po raz pierwszy ngopp o ' canalone
me dist o ' prim vas mocca i me dicist
fakimore!
miłość jeszcze facimm Amore
i że nigdy się przede mną Nie ściemniłeś.
i że nigdy nie dotknęłaś Roselli.…
penzand w n. e.…
Kobieca część konwersacyjna.
Drogi Cecco
to twoja miłość, którą do ciebie piszę
Chciałbym, żebyś stał obok mnie w tym wilgotnym pokoju
jak łzy, które spadają na moją twarz
Twój dystans
serce mi wali.
zostawiłeś we mnie wielką dziurę.
Proszę, wróć.
Ucieczka z tej celi
biegniemy w
na bezludnej wyspie
tam, gdzie nikt nigdy nie mógłby
twoja Lucia
jesteś moją pierwszą przyjaciółką.
ty, ka ku do mnie, Uciekłaś.
ja, moje życie minęło
Penz za to, że się w ciebie zaklinowałem.
RITA.
miłość jeszcze
fakimor
jak po raz pierwszy ngopp o ' canalone
me dist o ' prim vas mocca i me dicist
fakimore!
miłość jeszcze facimm Amore
i że nigdy się przede mną Nie ściemniłeś.
a co, jeśli nawet cię dotknął
pragnienie
- jesteś na mnie zły!
(Dzięki Glory83 za ten tekst)