Cheryl Wheeler — Gandhi/ Buddha tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Gandhi/ Buddha", wykonawca: Cheryl Wheeler.

Tekst piosenki

Feel this wind blow, scatter all these leaves like paper rain
Feel these days roll back into our winter lives again
The tangle at the garden fence is brown and dry
You call me out and point to your November sky
I must’ve been Gandhi or Buddha or someone like that
I must’ve saved lives by the hundreds everywhere I went
I must’ve brought rest to the restless, fed the hungry too
I must’ve done something great to get to have you
When the cold comes and you are by your fire and fast asleep
I’ll turn a light on, to watch the snow outside fall soft and deep
And when the winter morning shines all white and blue
We’ll watch the dogs run through the fields like children do
I must’ve been Gandhi or Buddha or someone like that
I must’ve saved lives by the hundreds everywhere I went
I must’ve brought rest to the restless, fed the hungry too
I must’ve done something great to get to have you
I suppose stranger things have come to pass
Many’s the forest I can’t see
I was so down and lost and fading fast
How did you find you’r way to me?
I must’ve been Gandhi or Buddha or someone like that
I must’ve saved lives by the hundreds everywhere I went
I must’ve brought rest to the restless, fed the hungry too
I must’ve done something great to get to have you

Tłumaczenie tekstu piosenki

Poczuj ten wiatr, rozrzuć te liście jak papierowy deszcz.
Feel these days roll back into our winter lives again
Plątanina przy ogrodzeniu ogrodowym jest brązowa i sucha
Wzywasz mnie i wskazujesz na listopadowe niebo
Musiałem być Gandhim albo Buddą albo kimś takim.
Musiałem ratować życie setkami ludzi, gdziekolwiek byłem.
Musiałem przynosić odpoczynek niespokojnym, karmić głodnych też.
Musiałem zrobić coś wielkiego, żeby cię mieć.
Kiedy przychodzi zimno i jesteś przy swoim ogniu i szybko śpisz
Włączę światło, by patrzeć, jak śnieg na zewnątrz pada miękko i głęboko.
And when the winter morning shines all white and blue
Będziemy patrzeć, jak psy biegają po polach, jak dzieci.
Musiałem być Gandhim albo Buddą albo kimś takim.
Musiałem ratować życie setkami ludzi, gdziekolwiek byłem.
Musiałem przynosić odpoczynek niespokojnym, karmić głodnych też.
Musiałem zrobić coś wielkiego, żeby cię mieć.
Przypuszczam, że dziwniejsze rzeczy się zdarzają.
Many 's the forest I can' t see
Byłam taka przygnębiona, zagubiona i szybko zanikająca.
Jak znalazłeś drogę do mnie?
Musiałem być Gandhim albo Buddą albo kimś takim.
Musiałem ratować życie setkami ludzi, gdziekolwiek byłem.
Musiałem przynosić odpoczynek niespokojnym, karmić głodnych też.
Musiałem zrobić coś wielkiego, żeby cię mieć.