Cholo Valderrama — Campesinita tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Campesinita", wykonawca: Cholo Valderrama.
Tekst piosenki
Campesinita, campesinita sin dueño
mujer de la vida mia, pureza de mis encantos
aliento de mañanita y perfume de mastranto
como quisiera que el tiempo tuviera un breve descanzo.
Mi campesina, y eternice aquel momento
campesina de mi vida para vivir en tus brazos,
ya le pregunté al camino y a la flor de los barrancos
que me contesten un día porqué es que te quiero tanto.
Campesinita, campesinita sin dueño
guitarra de alma sonora, chicharra del mes de marzo
quisiera ser vida mia, camino bajo tus pasos,
de tu mirada horizonte, uniendome a tu regazo.
Mi campesina, cuando los trigos se empapen
campesina de mi vida, con el rocio de los campos
y nascan bajo tus cienes jazmines y lirios blancos
todo el pozo de mi vida será un eterno remanzo.
Campesinita, campesinita sin dueño
botón de rosa temprana que llevas el pie descalzo
esperame a golpe e doce, no quiero que haya retraso,
porque eso destrozaría mi corazón a pedazos.
Mi campesina recoge pa que nos vamos,
campesina de mi vida, ya tengo parado el rancho,
con las paredes de adobe y gallinas en el patio
y horcones de palo a pique amarraos con masamaso.
Campesinita, cada vez que yo te veo,
cada vez que yo te veo llega a mis ojos el llanto,
pues tu mirar me enloquece y me enamora tu trato
y tus labios vida mia parecen dos soles altos,
mi campesina, que roban de mi alegria
que roban de mi alegria toda el alma de mi canto
al cimarron de tu amor le voy a poner el lazo
no importa que del templón se vuelva el rejo pedazos.
Campesinita me quiero casar contigo,
en una linda mañana que nunca llegue al ocaso,
yo soy libre como el viento y tu dueña de tus actos,
sobre la ceja del monte yo descubrí tus encantos,
mi campesina cuando cargabas del rio
campesina de mi vida, el agua en tus dos camazos
pedí a Dios que me ayudara a echarme contigo el lazo
en un matrimonio criollo de amor verdadero y santo.
Nos casaremos campesinita sin dueño,
con la música lejana del coro de los tautacos,
tiene que ser en invierno, con los primeros chubascos
para enchumbar nuestro amor como la cotúa en barbasco.
Mi campesina y para ponerte el velo,
campesina de mi cielo le quito al alma su manto
tienes que poner la fecha porque mi amor es exacto
llanero ciento por ciento de corazón ámplio y franco.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Wieśniaczka, wieśniaczka bez właściciela.
kobieta mojego życia, czystość moich uroków,
poranny oddech i Perfumy mastranto
szkoda, że nie mam czasu na krótki odpoczynek.
Moja wieśniaczka i wieczność tamtych czasów.
wieśniaczka mojego życia, by żyć w twoich ramionach,,
już zapytałem o drogę i kwiat wąwozów.
pewnego dnia odpowiedzą mi, dlaczego tak bardzo cię kocham.
Wieśniaczka, wieśniaczka bez właściciela.
gitara Sonora Alma, Chicharra miesiąca marca
chciałbym być moim życiem, idę pod twoimi stopami.,
od spojrzenia przywiązanego do kolan.
Moja wieśniaczka, gdy pszenica zmoknie.
wieśniaczka mojego życia, z Wolverine pola,
i jaśmin i białe lilie krążą pod twoimi skroniami.
Cała studnia mojego życia będzie wieczną rozlewiskiem.
Wieśniaczka, wieśniaczka bez właściciela.
wczesny różowy guzik, który nosisz boso
Poczekaj na mnie przed uderzeniem i dwunastą, nie chcę, żeby było opóźnienie,
bo to rozerwie mi serce na strzępy.
Moja wieśniaczka zbiera pa, że wychodzimy.,
wieśniaczka mojego życia, Mam już ranczo.,
z murami Adobe i kurczakami na podwórku
i konie z kijem na patyku przywiązane do masamaso.
Wieśniaczko, za każdym razem, gdy cię widzę.,,
za każdym razem, gdy cię widzę, w moich oczach pojawia się płacz.,
Twoje spojrzenie doprowadza mnie do szału i zakochuję się w Twojej umowie.
a twoje usta, życie Mii, są jak dwa wysokie słońca,,
moja wieśniaczka, którą kradną z mojej radości.,
które kradną z mojej radości całą duszę mojego śpiewu,
Cimarron Twojej miłości, założę na niego pętlę.
nie ma znaczenia, że z templariuszy zamieni się sito.
Wieśniaczko, chcę się z tobą ożenić.,
w piękny poranek, który nigdy nie dotrze do zachodu Słońca,,
jestem wolny jak wiatr, a twoja pani to robi.,
nad górską brwią odkryłem Twoje wdzięki.,
moja wieśniaczka, kiedy ciągnąłeś rzekę.
wieśniaczka mojego życia, woda w twoich dwóch Kamazach,
poprosiłem Boga, aby pomógł mi rzucić z Tobą pętlę.
w kreolskim małżeństwie prawdziwej i świętej miłości.
Pobierzemy się bez właściciela.,
z odległą muzyką chóru tautaków,
to musi być zima, z pierwszymi deszczami
aby przeniknąć naszą miłość jak barbasco.
Moja wieśniaczka i do założenia welonu.,
wieśniaczka z nieba zdejmuje z duszy swój płaszcz.
musisz podać datę, bo moja miłość jest dokładna.
Llanero jest w stu procentach sercem i Franco.