Chris De Burgh — The Rivers Of Abraham tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Rivers Of Abraham", wykonawca: Chris De Burgh.

Tekst piosenki

He walked alone up the rocky road,
To find the place, to read the stone,
And bring the word back, from the top of the mountain,
Where it would be;
The lightning struck, and the thunder roared,
As he lifted it up,
In the name of the Lord,
And many waited for the new revelation,
They are ready to go, they’re going home;
And the rivers of Abraham are running free,
With the dawn of a waking man, and destiny,
To the garden of Eden, and Paradise,
We will never be broken, and we will never die;
We cross the bridge to the silver bird,
And say goodbye to the ones that we love,
No skies or oceans in the place we are going,
Like seeds on the wind;
The time has come, we shut the door,
We are ready to go, in the name of the Lord
A world is waiting for a new destination,
We are ready to go, we’re going home;
And the rivers of Abraham are running free,
With the dawn of a waking man, and destiny,
To the garden of Eden and Paradise,
We will never be broken and we will never die;
And the rivers of Abraham, are running free,
With the dawn of a waking man and destiny,
To the garden of Eden and Paradise,
We will never be broken,
We will never die,
And the rivers of Abraham are running free,
With the dawn of a waking man, and destiny,
To the garden of Eden and Paradise
We will never be broken and we will never die.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Szedł sam po skalistej drodze.,
Znaleźć miejsce, przeczytać kamień,
And bring the word back, from the top of the mountain,
Where it would be;
Piorun uderzył, a grzmot ryczał,
Gdy ją podniósł,
W imię Pana,
Wielu czekało na nowe objawienie.,
/ Align = "left" / ;
And the rivers of Abraham are running free,
With the dawn of a waking man, and destiny,
To the garden of Eden, and Paradise,
Nigdy nie zostaniemy złamani i nigdy nie umrzemy.;
Przejdziemy przez most do srebrnego ptaka.,
And say goodbye to the ones that we love,
Nie ma nieba ani oceanów w miejscu, do którego zmierzamy.,
Like seeds on the wind;
Nadszedł czas, zamykamy drzwi.,
Jesteśmy gotowi, w imię Pana.
A world is waiting for a new destination,
Jesteśmy gotowi, wracamy do domu.;
And the rivers of Abraham are running free,
With the dawn of a waking man, and destiny,
Do Ogrodu Edenu i Raju,
Nigdy nie zostaniemy złamani i nigdy nie umrzemy.;
And the rivers of Abraham, are running free,
With the dawn of a waking man and destiny,
Do Ogrodu Edenu i Raju,
We will never be broken,
We will never die,
And the rivers of Abraham are running free,
With the dawn of a waking man, and destiny,
Do Ogrodu Edenu i Raju
Nigdy nie zostaniemy złamani i nigdy nie umrzemy.

Teledysk do piosenki The Rivers Of Abraham (Chris De Burgh)