Chris Pureka — Time Is the Anchor tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Time Is the Anchor", wykonawca: Chris Pureka.
Tekst piosenki
Run if you want to*
Yeah, run if you want to
Yeah, run if you want to, time is the anchor, change is the constant,
love is the trigger
The cards have been dealt, the call from the belfry
The raking of leaves, it only reminds me
I remember you asked, could I picture you older
No, I can’t see the laugh lines receding
The grey doesn’t suit you, the green light in your eyes
It only reminds me of springtime
Oh and already, the time it had changed us, we question the kindness,
test every trust, and we hang from the rafters and spit out such cruel things
Oh just like, 'You just know me, you don’t know me at all'
'Yeah, you just don’t know me, you don’t know me at all.'
If the light’s turning red, keep your hand on the door, because you know that
it might be a lesson in letting go, it might be a lesson in losing the best
things, it might be a lesson in never, never again'
Oh and already, the time it has changed me
I fear I won’t even cry when it’s over
It’ll just be some shadow that sneaks out at sunset, only to wind up drunk on
your doorstep
You just know me, you don’t know me at all
Yeah, you just don’t know me, you don’t know me at all
If the lights turning red, keep your hand on the door, because you know that it
might be a lesson in letting go, it might be a lesson in losing the best things,
it might be a lesson in never, never again
Run if you want to, Yeah, run if you want to
Run if you want to
Yeah, run if you want to
Yeah, run if you want to, time is the anchor, change is the constant,
love is the trigger
The cards have been dealt, the call from the belfry
The raking of leaves, it only reminds me'
I remember you asked, could I picture you older
No, I can’t see the laugh lines receding
The grey doesn’t suit you, the green light in your eyes
It only reminds me of springtime'
Oh and already, the time it had changed us, we question the kindness,
test every trust, and we hang from the rafters and spit out such cruel things'
Oh just like, 'You just know me, you don’t know me at all
'Yeah, you just don’t know me, you don’t know me at all
If the light’s turning red, keep your hand on the door, because you know that
it might be a lesson in letting go, it might be a lesson in losing the best
things, it might be a lesson in never, never again'
Oh and already, the time it has changed me
I fear I won’t even cry when it’s over
It’ll just be some shadow that sneaks out at sunset, only to wind up drunk on
your doorstep
'You just know me, you don’t know me at all.'
'Yeah, you just don’t know me, you don’t know me at all
If the light’s turning red, keep your hand on the door, because you know that
it might be a lesson in letting go, it might be a lesson in losing the best
things, it might be a lesson in never, never again
Run if you want to, Yeah, run if you want to
Tłumaczenie tekstu piosenki
Uciekaj, jeśli chcesz.*
Tak, uciekaj, jeśli chcesz.
Tak, uciekaj jeśli chcesz, Czas jest kotwicą, zmiana jest stała,
love is the trigger
Karty zostały rozdane, telefon z dzwonnicy
Grabienie liści tylko mi przypomina.
Pamiętam, że pytałeś, czy mogę sobie wyobrazić Ciebie starszego
Nie, Nie widzę, żeby linie śmiechu się cofały.
Szary do ciebie nie pasuje, Zielone światło w twoich oczach
Przypomina mi tylko wiosnę.
I już, kiedy to nas zmieniło, kwestionujemy dobroć,
sprawdzimy każde zaufanie, a my zawiśniemy na krokwi i wyplujemy takie okrutne rzeczy.
"Po prostu mnie znasz, w ogóle mnie nie znasz"
Tak, po prostu mnie nie znasz, w ogóle mnie nie znasz.'
Jeśli światło zmieni się na czerwone, trzymaj rękę na drzwiach, bo wiesz, że
to może być lekcja odpuszczania, to może być lekcja tracenia najlepszego
rzeczy, to może być lekcja nigdy, nigdy więcej"
Oh and already, the time it has changed me
Boję się, że nawet nie będę płakać, gdy to się skończy.
To będzie tylko jakiś cień, który wymknie się o zachodzie słońca, tylko po to, by skończyć pijany.
your doorstep
You just know me, you don ' t know me at all
Yeah, you just don 't know me, you don' t know me at all
Jeśli Światła się czerwienią, trzymaj rękę na drzwiach, bo wiesz, że to
to może być lekcja odpuszczania, to może być lekcja tracenia najlepszych rzeczy.,
to może być lekcja w "nigdy, nigdy więcej".
Run if you want to, Yeah, run if you want to
Uciekaj, jeśli chcesz.
Tak, uciekaj, jeśli chcesz.
Tak, uciekaj jeśli chcesz, Czas jest kotwicą, zmiana jest stała,
love is the trigger
Karty zostały rozdane, telefon z dzwonnicy
Grabienie liści tylko mi przypomina.
Pamiętam, że pytałeś, czy mogę sobie wyobrazić Ciebie starszego
Nie, Nie widzę, żeby linie śmiechu się cofały.
Szary do ciebie nie pasuje, Zielone światło w twoich oczach
Przypomina mi tylko wiosnę.
I już, kiedy to nas zmieniło, kwestionujemy dobroć,
sprawdzimy każde zaufanie, a zawiśniemy na krokwi i wyplujemy takie okrutne rzeczy".
"Po prostu mnie znasz, w ogóle mnie nie znasz"
'Yeah, you just don' t know me, you don ' t know me at all
Jeśli światło zmieni się na czerwone, trzymaj rękę na drzwiach, bo wiesz, że
to może być lekcja odpuszczania, to może być lekcja tracenia najlepszego
rzeczy, to może być lekcja nigdy, nigdy więcej"
Oh and already, the time it has changed me
Boję się, że nawet nie będę płakać, gdy to się skończy.
To będzie tylko jakiś cień, który wymknie się o zachodzie słońca, tylko po to, by skończyć pijany.
your doorstep
Po prostu mnie znasz, w ogóle mnie nie znasz.'
'Yeah, you just don' t know me, you don ' t know me at all
Jeśli światło zmieni się na czerwone, trzymaj rękę na drzwiach, bo wiesz, że
to może być lekcja odpuszczania, to może być lekcja tracenia najlepszego
rzeczy, to może być lekcja nigdy, nigdy więcej
Run if you want to, Yeah, run if you want to