Chris Robinson Brotherhood — Wanderer's Lament tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Wanderer's Lament", wykonawca: Chris Robinson Brotherhood.

Tekst piosenki

Dreamer come spring time
water’s running quick
black winged dance of fireflies
in the garden where we sit
never dream to gypsy
of rollin' over stone
an eternity, an instant, forever, a heart of coal
yellow burns the summer
no grave shall go to waste
hold my hand and let’s go under
to be reborn in some new place
where our souls are never strangers
let our shadows find the day
as we stand in the light of our love
until we fly away
You’re never alone
you’re never alone
if there’s thunder and rain
the wonder of love
the weakness of love
makes us all the same
I get so tired of treading the wake
and I’m not afraid of empty pain
To take away such sorrow
to give another your hand
you are no untamed daughter
oh let the water, let the water wash it all away
morning’s cold and these lonely
wild geese fly away
I will build you a fire
if you’ll be my serenade
come a tender new season
come a somber July
come any way come any how
you will find me by your side
You’re never alone
you’re never alone
if there’s thunder and rain
the wonder of love
the weakness of love
makes us all the same
I get so tired of treading the wake
and I’m not afraid of empty pain
and I’m not afraid of empty pain

Tłumaczenie tekstu piosenki

Dreamer come spring time
woda szybko płynie.
czarny skrzydlaty taniec świetlików
in the garden where we sit
"never dream to gypsy"
of rollin ' over stone
an eternity, an instant, forever, a heart of coal
yellow burns the summer
No grave shall go to waste
hold my hand and let ' s go under
odrodzić się w jakimś nowym miejscu
where our souls are never strangers
let our shadows find the day
jak stoimy w świetle naszej miłości
until we fly away
You ' re never alone
you ' re never alone
jeśli będzie grzmot i deszcz
Cud miłości
słabość miłości
makes us all the same
Mam już dość chodzenia po stypie.
and I ' m not afraid of empty pain
To take away such sorrow
by dać drugą rękę
nie jesteś dziką córką.
Oh let the water, let the water wash it all away
morning ' s cold and these lonely
dzikie gęsi odlatują
Rozpalę Ci ogień.
if you ' ll be my serenade
come a tender new season
come a somber July
come any way come any how
znajdziesz mnie przy swoim boku
You ' re never alone
you ' re never alone
jeśli będzie grzmot i deszcz
Cud miłości
słabość miłości
makes us all the same
Mam już dość chodzenia po stypie.
and I ' m not afraid of empty pain
and I ' m not afraid of empty pain