Chris Tomlin — Born That We May Have Life tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Born That We May Have Life", wykonawca: Chris Tomlin.
Tekst piosenki
No reputation, no stately bearing
No palace bed for royalty
But a star in the Heavens, a sign full of wonder
Announcing the coming of the King of kings
Rejoice, o world, your Savior has come
Through the love of a virgin’s womb
Son of God, Son of man, born that we may have life
You were born that we may have life
A throne in a manger, the cross in a cradle
The hidden revealing this glorious plan
Of a Child who would suffer, a Child who would conquer
The sin of every woman, the sin of every man
Rejoice, o world, your Savior has come
Through the love of a virgin’s womb
Son of God, son of man, born that we may have life
You were born that we may have life
Rejoice, o world, your Savior has come
Through the love of a virgin’s womb
Son of God, Son of man
You were born that we may have life
Rejoice, o world, your Savior has come
Through the love of a virgin’s womb
Son of God, Son of man, born that we may have life
You were born that we may have life
You were born that we may have life
Rejoice, o world, rejoice
Rejoice, o world, Hallelujah, the Savior has come
Rejoice, o world, join with the angels
Rejoice, o world, rejoice
Rejoice, o world, for the King of kings
And the Lord of lords
Rejoice, o world, a Savior is born
Who brings us life and brings peace
Born that we may have life
You were born that we may have life
You were born that we may have life
Tłumaczenie tekstu piosenki
Brak reputacji, brak okazałości
No palace bed for royalty
Ale gwiazda na niebie, znak pełen cudów
Zapowiedź nadejścia Króla Królów
Raduj się, o świecie, twój Zbawiciel przyszedł
"Through the love of a virgin 's womb"
Syn Boży, Syn człowieczy, urodzony, abyśmy mieli życie
Urodziłeś się, żebyśmy mieli życie.
Tron w żłobie, krzyż w kolebce
The hidden revealing this glorious plan
Dziecka, które będzie cierpieć, dziecka, które zwycięży
Grzech każdej kobiety, grzech każdego mężczyzny
Raduj się, o świecie, twój Zbawiciel przyszedł
"Through the love of a virgin 's womb"
Syn Boży, Syn człowieczy, urodzony, abyśmy mieli życie
Urodziłeś się, żebyśmy mieli życie.
Raduj się, o świecie, twój Zbawiciel przyszedł
"Through the love of a virgin 's womb"
Syn Boży, Syn człowieczy
Urodziłeś się, żebyśmy mieli życie.
Raduj się, o świecie, twój Zbawiciel przyszedł
"Through the love of a virgin 's womb"
Syn Boży, Syn człowieczy, urodzony, abyśmy mieli życie
Urodziłeś się, żebyśmy mieli życie.
Urodziłeś się, żebyśmy mieli życie.
Rejoice, o world, rejoice
Radujcie się, o świecie, Alleluja, przyszedł Zbawiciel
Raduj się, o świecie, połącz się z aniołami
Rejoice, o world, rejoice
Raduj się, o świecie, dla króla królów
And the Lord of lords
Raduj się, o świecie, narodził się Zbawiciel
Który przynosi nam życie i pokój
"Born that we may have life"
Urodziłeś się, żebyśmy mieli życie.
Urodziłeś się, żebyśmy mieli życie.