Christian Chávez — En Donde Estas (feat. Agnes Monica) tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "En Donde Estas (feat. Agnes Monica)", wykonawca: Christian Chávez.

Tekst piosenki

Disfrazando con un beso
Este vacío que se siente
Ocultando en el silencio
Otra mañana indiferente
Cada uno caminando
En sentido contrario al corazón
Te extraño, amor
Ku pejamkan mataku
Dan ku rasakan saat itu
Masih teringat rasa
Yang kita punya sejak dulu
Namun ini langkahmu
Dan ini maumu
‘Tuk kamu jauh dariku
Que se moría por una mirada
Que entre tus brazos solo suspiraba
Que le bastaba como una caricia
Para curarlo de cualquier herida
¿Que nos faltaba para enamorarnos?
Convencidos en nos separarnos
Tú y yo jurabamos y nos creía
Que tanto amor hasta nos sobraría
¿En dónde estás?
¿En dónde estoy?
Si te quería
Y es que tengo tanto miedo
De perderte en un instante
Que ya no tenga regreso
Y sea demasiado tarde
Namun ini langkahmu
Dan ini maumu
‘Tuk kamu jauh dariku
Que se moría por una mirada
Que entre tus brazos solo suspiraba
Que le bastaba como una caricia
Para curarlo de cualquier herida
¿Que nos faltaba para enamorarnos?
Convencidos en nos separarnos
Tú y yo jurabamos y nos creía
Que tanto amor hasta nos sobraría
¿En dónde estás?
¿En dónde estoy?
Si te quería
And the time just passes by
There is no more words to say
We forgot to love each other
This is all we ever have
Where did you go if i still love you
¿En dónde estás? (¿En dónde estás?)
¿En dónde estoy (¿En dónde estoy)
If I still love you (Yea, ooh)
Kau dimana? (¿En dónde estás?)
¿En dónde estoy (¿En dónde estoy)
Si te quería (Yea, yea, yea)
¿En dónde estás?

Tłumaczenie tekstu piosenki

Przebranie z pocałunkiem
Ta pustka, która jest odczuwalna
Ukrywając się w ciszy,
Kolejny obojętny poranek
Każdy chodzi
Przeciw sercu
Tęsknię za tobą, kochana.
Ku pejamkan mataku
Dan ku rasakan saat itu
Masih teringat rasa
Yang kita punya sejak dulu
Namun ini langkahmu
Dan Eni Maumu
Puk kamu jauh dariku
Który umierał na pierwszy rzut oka.
Który tylko wzdychał w twoich ramionach.
Że miał dość, jak pieszczoty.
Aby wyleczyć go z każdej rany.
Czego nam brakowało, żeby się zakochać?
Jesteśmy przekonani, że zrywamy.
Kłóciliśmy się i wierzyliśmy sobie.
Że tyle miłości by nam zostało.
Gdzie jesteś?
Gdzie jestem?
Gdybym cię kochał ... ,
I tego się tak boję.
Stracić cię w jednej chwili.
Że nie ma już powrotu.
I jest już za późno.
Namun ini langkahmu
Dan Eni Maumu
Puk kamu jauh dariku
Który umierał na pierwszy rzut oka.
Który tylko wzdychał w twoich ramionach.
Że miał dość, jak pieszczoty.
Aby wyleczyć go z każdej rany.
Czego nam brakowało, żeby się zakochać?
Jesteśmy przekonani, że zrywamy.
Kłóciliśmy się i wierzyliśmy sobie.
Że tyle miłości by nam zostało.
Gdzie jesteś?
Gdzie jestem?
Gdybym cię kochał ... ,
And the time just passes by
Nie więcej słów do powiedzenia.
We forgot to love each other
This is all we ever have
Gdzie idziesz, jeśli nadal cię kocham?
Gdzie jesteś? (Gdzie jesteś?)
Gdzie jestem (gdzie jestem)
If I Still love you (Yea, ooh)
Kau Dimana? (Gdzie jesteś?)
Gdzie jestem (gdzie jestem)
Gdybym cię kochał (Yea, yea, yea)
Gdzie jesteś?