Christina Lux — Love label tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Love label", wykonawca: Christina Lux.

Tekst piosenki

I was the soil
You grew your roots right through me
I nourished you, became your sun
Without the sun the moon don´t shine
The nights turn dark and cold
I held your branches
Reflected all your beauty
The things about you, you didn´t value
I tried to convince you
Of your own strength
But anytime i went away
You lost your balance
We all have our labels
Of what we´ve learned ´bout love
Everybody seems to know exactly
What love means
But we are living dependency
We´re living posession
We rarely live freedom
But that´s how i like it to be
You gave warmth to me
Became my harbour to come back to
During times your feet
Were firmly on the ground
I felt securely loved
Until you got lost in me
And needed me to make you whole
We all have our labels
Of what we´ve learned ´bout love
Everybody seems to know exactly
What love means
But we are living addiction
We´re living obsession
We rarely live freedom
I knew that someday
I would have to leave you
So you´d let your roots grow
Into your own soil
Become your own strong tree
With a trunk and branches and leaves
Stretching out far
With abundance of fruit
Emerging from self-love
We all have our labels
Of what we´ve learned ´bout love
Everybody seems to know exactly
What love means
But we are living dependency
We´re living posession
We rarely live freedom
We all have our labels
Of what we´ve learned ´bout love
Everybody seems to know exactly
What love means
It´s no addiction, no obsession
No dependency, no
No we rarely live freedom
But that´s how i like it to be

Tłumaczenie tekstu piosenki

I was the soil
Zapuściłeś we mnie korzenie.
Karmiłem Cię, stałem się twoim słońcem
Bez słońca Księżyc nie świeci
Noce stają się mroczne i zimne
Trzymałem Twoje gałęzie
Reflected all your beauty
Rzeczy o Tobie, nie doceniasz
Próbowałem cię przekonać.
O własnych siłach
Ale za każdym razem, gdy wyjeżdżałem
Straciłeś równowagę.
Wszyscy mamy swoje etykiety.
Of what we ' ve learned bout love
Everybody seems to know exactly
What love means
/ Align = "left" /
/ Align = "left" /
Rzadko żyjemy wolnością.
Ale tak to lubię.
You gave warm to me
/ Align = "left" /
/ Align = "left" /
/ Align = "left" /
Czułam się bezpiecznie kochana.
Until you got lost in me
I potrzebowałem mnie, by uczynić Cię całością.
Wszyscy mamy swoje etykiety.
Of what we ' ve learned bout love
Everybody seems to know exactly
What love means
Ale żyjemy w uzależnieniu.
Were living obsession
Rzadko żyjemy wolnością.
I knew that someday
Musiałbym cię zostawić.
So you d let your roots grow
W twoją własną ziemię
/ Align = "left" /
Z pniem, gałęziami i liśćmi
Stretching out far
Z obfitością owoców
Emerging from self-love
Wszyscy mamy swoje etykiety.
Of what we ' ve learned bout love
Everybody seems to know exactly
What love means
/ Align = "left" /
/ Align = "left" /
Rzadko żyjemy wolnością.
Wszyscy mamy swoje etykiety.
Of what we ' ve learned bout love
Everybody seems to know exactly
What love means
To nie uzależnienie, nie obsesja
No dependence, no
Nie, rzadko żyjemy wolnością.
Ale tak to lubię.