Clannad — Chuaigh mé 'na Rosann tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Chuaigh mé 'na Rosann", wykonawca: Clannad.
Tekst piosenki
Chuaigh Me Na Rosann
Chuaig mé 'na rosann ar cuairt
Gur bhreathnaigh me uaim an speir
Is thart fá na holeain ó thuaidh
Mar eiht agus cu 'na diaidh
Se dearfadh gach duine fan chuan
O tharla mé nuas fán cheidh
«nach maith a aithnim ar do ghruaim
Gur fear thú 'bhfuil an toir 'na dhiaidh»
Casadh dom an ainnir dheas óg
Ach má casadh 'si a labhair go géar
«más fear thú a bhaineas do mhnaio óig
Cha mholaim ró-mhór do thrade
Chonaic mé fear ar thir mór
Is e ag siul gan bhróg inné
Is dóigh liom gur thusa an fear óg
Is go bhfuil ort an tóir 'do dhaigh»
Thit muid a dtuirse is i mbrón
Is d’fhiafraigh mé den óigbhean chaoin
«cá bhfuigheas muid gloine le h-ól
A thógfadh an brón dar gcroi?»
«ta teach beag ar leath-taobh an ród
Is coinnionn sé i gcónaí braon
Gabh thusa, agus buail at an mbord
Is ní dhíolfaidh do phócaí a’n phingin»
Cha rabh mise i bhfad ag gabháil cheoil
Gur chruinnigh go leor 'un toigh (ú)
Achan fhear is a ghloine ina dhom
Le comhmóradh a thabhairt don dis
Bhi biotáilte fairsing go leor
Cha rabh beagán á ól sa tir
Is dá dtarraingeoinnse gálun uí dhomhnaill
B’fhurst' mo scor a dhrol
Tharla mé isteach i dtoigh-an-óil
Agus b’fhaiteach go lear mé le suí
Ar eagla go dtiochfadh an tóir
Is go mbainfi an óighean diom
Nuair a fuair muid gach ni mar ba chóir
Agus mheas me gur chóir dom sui
Sé duirt si «bi thusa ag gabháil cheoil
Is ní dhíolfaidh do phócaí a’n phingin»
Nuair a lig muid dúinn tuirse le brón
Sé d’fhiafraigh an óigbhean diom
«cá mbionn tú 'do chónaí sa lá
Nuair nach gcoinnionn tú cró doit féin?»
«bimse seal 'dtoigh-an-óil
Cha deanaimse lón den phingin
An méid ud a shaothraim sa lá
A chaitheamh le spórt san oiche»
Tłumaczenie tekstu piosenki
Idź do mnie na Rosanne
Chuaig I ' na rosann w Gości,
Którzy patrzyli, jak zszywam Speir.,
Mówimy o jednym z północnych
Choleoi jak eiht i cu ' w końcu,
Se dearfadh, wszyscy pozostają przystanią.
Och, zdarzyło mi się, nuas o cheidh "
niedobrze aithnim na Twoim mroku,
Że człowiek, którego jesteś krzakiem po"
Zwracam się do mnie, gdy południe jest Młode.
/ Align = "left" / "
. jeśli osoba, którą przyciągnęłaś do swojego mnayo, jest młoda
Cha-mholaim, za duży jak na treyda.
Wczoraj widziałem człowieka w wielkim kraju.-
To Sudan bez butów.
Myślę, że jesteś młodym człowiekiem.,
Że jesteś z popularnym "swoim dhaigh".
Upadliśmy w dtuirs, w smutku, kiedy zapytałem oigbeya, miłosiernie : "gdzie jest bhfuigee, wypijemy za jej napój, weźmiemy smutek według gkroya? ""mały dom, pół drogi, pakt wzrostu zawsze spada, idziesz i uderzasz w deskę, nie sprzedajesz kieszeni ani grosza»
Miałem Twój przez długi czas, wraz z muzyką,
Który podniósł wiele ' un house (th)
. każda osoba jest we mnie szklanką
Z comhmoradh do dis
Grał biotyll, dość obszerny.
Wypiłem trochę w kraju, jeśli dtarraingeoinnse gálun o 'donnells B' fhurst 'moja emerytura w Dhrol, znalazłem się w dtuay-pijaku i B' fhaiteach, że świat, w którym siedzę, obawiając się, że dtiohfad, jest popularny w ol ' the óighean diom, kiedy wszystko nie jest tak, jak powinno być i wierzę, że powinienem siedzieć
Powiedział si: "Bi-Tusa towarzyszy muzyka
Nie sprzedaje swoje kieszenie ani grosza"
. kiedy pozwalamy nam zmęczyć się smutkiem.
Zapytał: "
Gdzie mieszkasz tego dnia,
Kiedy nie jest gcoinnion, jesteś otworem, robisz się?
"bimse, odwróć się do picia
Cha-deaneimse, obiad z Penny.
Liczba ud do shaothraim dziennie,
Do noszenia ze sportem w tradycyjnym stylu.