Clara Nunes — Tributo Aos Orixas tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Tributo Aos Orixas", wykonawca: Clara Nunes.

Tekst piosenki

Agô-iê, Agô-iê, Agô
Mutumbá, Mutumbá
Pai maior, oni-babá!
Trazidos por navios negreiros
Do solo africano para o torrão brasileiro (bis)
Os negros escravos
Que entre gemidos e lamentos de dor
Traziam em seus corações sofridos
Seus Orixás de fé
Hoje tão venerados no Brasil
Nos rituais de Umbanda e Candomblé
Neste terreiro em festa
Entre mil adobás
Prestamos nosso tributo
Aos Orixás
Ao rei das matas: Okê bamboclim !
Ao vencedor das demandas: Guarumifá !
À cacarucaia dos Orixás: Saluba !
À grande guerreira da lei: Eparrei !
Nos rios e nas cachoeiras: Alodê !
Ao dono da pedreira: Caô, Caô !
À rainha do mar: Adofiaba mamãe !
E ao curandeiro das pestes: Atotô !
Agô-iê, Agô-iê, Agô
Mutumbá, Mutumbá
Pai maior, oni-babá!

Tłumaczenie tekstu piosenki

Agô jest, to znaczy, Agô jest, to znaczy, Agô
Mutumbá, Mutumbá
Ojciec więcej, oni-niania!
Wniesione przez podległych sądów
Gleby Afryki dla Coma Brazylijski (bis)
Czarnych niewolników
Co między jęki i krzyki bólu
Wniesione w ich sercach, poniesione
Ich Orixás wiary
Dziś jest tak czczony w Brazylii
W rytuałach Umbanda i Candomble
W tym, w partii " Jedna Rosja
Wśród tysięcy adobás
Składamy hołd
Do Orixás
Król z lasu: okê bamboclim !
Zwycięzca: Guarumifá !
Do cacarucaia dos Orixás: Saluba !
Wielki wojownik prawa: Eparrei !
W rzekach i wodospadach: Alodê !
Właściciel kamieniołomu: droga nic, droga nic !
Królowa morza: Adofiaba mama !
I uzdrowiciel od szkodników: Atotô !
Agô jest, to znaczy, Agô jest, to znaczy, Agô
Mutumbá, Mutumbá
Ojciec więcej, oni-niania!