Clarence "Gatemouth" Brown — Hurry Back Good News (Peacock) tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Hurry Back Good News (Peacock)", wykonawca: Clarence "Gatemouth" Brown.

Tekst piosenki

I’ve got good news
My baby’s coming back
I’ve got good news
My baby’s coming back
Gonna met her this morning
Gonna meet her at the railroad track
Good news, good news (Good news, good news)
Good news, good news (Good news, good news)
Good news, good news (Good news, good news)
Hurry back, hurry back (Hurry back, hurry back)
Gonna meet her this morning
Gonna meet her at the railroad track
Mailman put a letter under my back door
Mailman put a letter under my back door
It’s this what you want coming home
And you never, never leave no more
Good news, good news (Good news, good news)
Hurry back, hurry back (Hurry back, hurry back)
Good news, good news (Good news, good news)
Hurry back, hurry back (Hurry back, hurry back)
Gonna meet her this morning
Gonna meet her at the railroad track
I have some good news!
Had a real bad breakup
And i’m not
My baby’s coming back
And I feel so good
Good news, good news (Good news, good news)
Good news, good news (Good news, good news)
Good news, good news (Good news, good news)
Hurry back, hurry back (Hurry back, hurry back)
Gonna meet her this morning
Gonna meet her at the railroad track
Good news, good news (Good news, good news)
Hurry back, hurry back (Hurry back, hurry back)
Hurry back, hurry back (Hurry back, hurry back)
Good news, hurry back (Good news, good news)
Gonna meet her this morning
Gonna meet her at the railroad track

Tłumaczenie tekstu piosenki

Mam dobre wieści.
My baby ' s coming back
Mam dobre wieści.
My baby ' s coming back
Poznam ją dziś rano.
Spotkam się z nią na torze kolejowym.
Dobra nowina, dobra nowina( Good news, good news)
Dobra nowina, dobra nowina( Good news, good news)
Dobra nowina, dobra nowina( Good news, good news)
Pospiesz się, pospiesz się (Hurry back, hurry back)
Spotkam się z nią dziś rano.
Spotkam się z nią na torze kolejowym.
Listonosz umieścił list pod moimi tylnymi drzwiami.
Listonosz umieścił list pod moimi tylnymi drzwiami.
It ' s this what you want coming home
And you never, never leave no more
Dobra nowina, dobra nowina( Good news, good news)
Pospiesz się, pospiesz się (Hurry back, hurry back)
Dobra nowina, dobra nowina( Good news, good news)
Pospiesz się, pospiesz się (Hurry back, hurry back)
Spotkam się z nią dziś rano.
Spotkam się z nią na torze kolejowym.
Mam dobre wieści!
Miałem naprawdę złe rozstanie.
And i ' m not
My baby ' s coming back
And I feel so good
Dobra nowina, dobra nowina( Good news, good news)
Dobra nowina, dobra nowina( Good news, good news)
Dobra nowina, dobra nowina( Good news, good news)
Pospiesz się, pospiesz się (Hurry back, hurry back)
Spotkam się z nią dziś rano.
Spotkam się z nią na torze kolejowym.
Dobra nowina, dobra nowina( Good news, good news)
Pospiesz się, pospiesz się (Hurry back, hurry back)
Pospiesz się, pospiesz się (Hurry back, hurry back)
Good news, hurry back (Good news, good news)
Spotkam się z nią dziś rano.
Spotkam się z nią na torze kolejowym.