Claude François — Ma Petite Amie Est De Retour tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Ma Petite Amie Est De Retour", wykonawca: Claude François.

Tekst piosenki

Ma p’tite amie aujourd’hui est de retour
(Ma p’tite amie est de retour)
Il y a six mois elle m’avait quitté pour toujours
(Ma p’tite amie est de retour)
Elle m’avait dit: «Cette fois c’est fini entre nous»
(Ma p’tite amie est de retour)
Moi j’ai bien cru que j’allais devenir fou
(Ma p’tite amie est de retour)
(Ehhh)
Aujourd’hui elle me revient
(Ehhh)
Heureux je guette le train
Sur ce même quai j’ai cru mourir de chagrin
(Ma p’tite amie est de retour)
Elle partait sa p’tite valise à la main
(Ma p’tite amie est de retour)
Pendant des heures je l’ai suppliée de rester
(Ma p’tite amie est de retour)
Mais elle disparut au loin dans la fumée du train
(Ma p’tite amie est de retour)
(Ehhh)
Aujourd’hui elle me revient
(Ehhh)
Heureux je guette le train
Tu vois à notre âge, tu vois à notre âge
Il faut souffrir
Et même à notre âge, oui même à notre âge
Souffrir pour aimer
Et maintenant qu’on a mérité notre amour
(Ma p’tite amie est de retour)
Nous serons heureux plus qu’avant et pour toujours
(Ma p’tite amie est de retour)
Mais attention oui attention
Car il ne faut plus jamais croire les mauvaises langues
Non non non
On a bien assez souffert
Pour mériter maintenant d'être heureux

Tłumaczenie tekstu piosenki

Moja mała przyjaciółka wróciła dzisiaj
(Moja mała dziewczyna wróciła)
Sześć miesięcy temu odeszła ode mnie na zawsze.
(Moja mała dziewczyna wróciła)
Powiedziała mi: "tym razem z nami koniec»
(Moja mała dziewczyna wróciła)
Myślałem, że oszaleję.
(Moja mała dziewczyna wróciła)
(Ehhhh)
Dziś wraca do mnie
(Ehhhh)
Szczęśliwy patrzę na pociąg
Na tej samej przystani myślałem, że umrę z żalu.
(Moja mała dziewczyna wróciła)
W ręku trzymała swoją małą walizkę.
(Moja mała dziewczyna wróciła)
Przez kilka godzin błagałem ją, żeby została.
(Moja mała dziewczyna wróciła)
Ale zniknęła w oddali w dymie pociągu
(Moja mała dziewczyna wróciła)
(Ehhhh)
Dziś wraca do mnie
(Ehhhh)
Szczęśliwy patrzę na pociąg
Widzisz w naszym wieku, widzisz w naszym wieku
Trzeba cierpieć
I nawet w naszym wieku, a nawet w naszym wieku
Cierpieć z miłości
A teraz, że zasłużyliśmy na naszą miłość
(Moja mała dziewczyna wróciła)
Będziemy szczęśliwi bardziej niż wcześniej i na zawsze
(Moja mała dziewczyna wróciła)
Ale uwaga tak Uwaga
Bo złemu językowi już nigdy nie uwierzysz.
Nie, Nie, Nie.
Mamy dość cierpienia.
Aby zasłużyć na bycie szczęśliwym teraz