Claude-Michel Schönberg — Je t'aime, Oui je t'aime tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Je t'aime, Oui je t'aime", wykonawca: Claude-Michel Schönberg.
Tekst piosenki
La première fois que je t’ai vu la foudre m’est tombée dessus
et tu es toujours comme avant
glacier le jour, la nuit volcan
pourtant quand nous faisons l’amour
les femmes que je n’ai pu avoir
des filles dans ma tête tour à tour
et prennent ta place dans le noir.
Certains soirs je rentre en retard
je te fais croire à des histoires
de travail bien trop exigeant
ou d’amis très envahissant
je ne te parle pas des filles
qui malgré moi me violent au lit
je fais des heures supplémentaires
en jouant les célibataires.
Je t’aime, oui je t’aime
tu sais bien que je t’aime
mais je ne vois pas pourquoi
je devrais te le redire cent fois
pour moi ça va de soi
Tes ennuis ne me touchent guère
je compatis d’un air sincère
mais j’avoue manquer de patience
quand vaincu par ton insistance
j'écoute les menus incidents
qui de ta vie font l’agrément
des mauvais signes provocateurs,
du charme de tes admirateurs
Je t’aime, oui je t’aime
tu sais bien que je t’aime
mais je ne vois pas pourquoi
je devrais te le redire cent fois
pour moi ça va de soi
Mais si je te disais tout cela
bien sûr tu ne comprendrais pas
que malgré mes écarts coupables
tu m’es vraiment indispensable
qui sait si toi de ton côté
tu n’as pas les mêmes pensées
C’est bien comme ça et tu verras
que tendrement ensemble on vieillira.
(Merci à Scarlett Rhett pour cettes paroles)
Tłumaczenie tekstu piosenki
Kiedy cię zobaczyłem, uderzyła mnie Błyskawica.
i zawsze jesteś taki jak kiedyś.
lodowiec w dzień, wulkan w nocy
ale kiedy się kochamy
kobiety, których nie mogłem mieć
dziewczyny w mojej głowie na zmianę
i zająć twoje miejsce w ciemności.
Czasami wracam późno.
wierzę ci historie
zbyt wymagająca praca
lub bardzo obsesyjni przyjaciele
nie mówię ci o dziewczynach.
kto, pomimo mnie, gwałci mnie w łóżku
pracuję w nadgodzinach.
Gra pojedyncza
Kocham cię, tak, kocham cię
wiesz, że cię kocham.
ale nie rozumiem dlaczego
powtarzam ci to setki razy.
dla mnie to oczywiste
Twoje kłopoty nie mają dla mnie większego znaczenia.
szczerze współczuję
ale kończy mi się cierpliwość.
kiedy pokonany przez twoje naleganie
słucham menu incydentów
które w twoim życiu robią miłe rzeczy
złe prowokacyjne znaki,
od uroku Twoich wielbicieli
Kocham cię, tak, kocham cię
wiesz, że cię kocham.
ale nie rozumiem dlaczego
powtarzam ci to setki razy.
dla mnie to oczywiste
Ale jeśli ci to powiem.
oczywiście, że nie zrozumiesz.
co, pomimo moich winnych odchyleń
naprawdę cię potrzebuję.
kto wie, czy jesteś po swojej stronie
nie masz takich myśli.
To jest dobre, a zobaczysz
że razem się zestarzejemy.
(Dziękuję Scarlett Rhett za te słowa)