Claude Nougaro — Il y avait une ville tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Il y avait une ville", wykonawca: Claude Nougaro.
Tekst piosenki
Que se passe-t-il?
J’n’y comprends rien
Y avait une ville
Et y a plus rien
Je m’souviens que j’marchais
Que j’marchais dans une rue
Au milieu d’la cohue
Sous un joyeux soleil de mai
C'était plein de couleurs
De mouvements et de bruits
Une fille m’a souri
Et je m’souviens que j’la suivais
Je la suivais
Sous le joyeux soleil de mai
Chemin faisant j’imaginais
Un mot gentil pour l’aborder
Et puis voici
Que dans le ciel bleu de midi
De plus en plus fort j’entendis
Comme arrivant de l’infini
Ce drôle de bruit
Ce drôle de bruit
Je m’souviens que les gens
S’arrêtèrent de marcher
Et d’un air étonné
Tout le monde a levé le nez
Vers le ciel angélique
Couleur de paradis
D’où sortait cette musique
Comme accordée sur l’infini
C'était étrange
Est-ce qu’il allait neiger des anges
Les gens guettaient dans un mélange
D’inquiétude et d’amusement
Et brusquement
Il y eut un éclair aveuglant
Et dans un souffle incandescent
Les murs se mirent à trembler
Que s’est-il passé?
J’y comprends rien
Y avait une ville
Et y a plus rien
Y a plus rien qu’un désert
De gravats, de poussière
Qu’un silence à hurler
A la place où il y avait
Une ville qui battait
Comme un c ur prodigieux
Une fille dont les yeux
Etaient pleins du soleil de mai
Mon Dieu, mon Dieu
Faites que ce soit
Un mauvais rêve
Réveillez-moi
Réveillez-moi
Réveillez-moi
(Merci à Evelyne pour cettes paroles)
Tłumaczenie tekstu piosenki
Co się dzieje?
Nic nie rozumiem.
Było miasto
I nic więcej
Pamiętam, że szedłem.
Że szedłem ulicą
W środku Crush
Pod wesołym majowym słońcem
Był pełen kwiatów.
Od ruchów i dźwięków
Dziewczyna uśmiechnęła się do mnie
I pamiętam, że poszedłem za nią
Poszedłem za nią.
Pod wesołym majowym słońcem
Sposób, w jaki wyobrażałem sobie
Dobre słowo, aby do niego podejść
Tutaj.
Co jest w błękitnym południowym niebie
Coraz głośniej i głośniej słyszałem
Jako przybysz z nieskończoności
Ten zabawny dźwięk
Ten zabawny dźwięk
Pamiętam, że ludzie
Przestali chodzić
I zaskoczony
Wszyscy podnieśli nosy.
Do anielskiego nieba
Rajski kolor
Skąd pochodzi ta muzyka
Jak przyznano w nieskończoności
To było dziwne.
Czy śnieg będzie od Aniołów
Ludzie czekali w mieszance
Niepokoju i zabawy
I Ostro
Był olśniewający błysk
I w gorącym oddechu
Ściany drżały.
Co się stało?
Rozumiem.
Było miasto
I nic więcej
Nie ma nic poza pustynią.
Gruz, pył
Co cisza wycie
Miejsce,
Miasto, które biło
Jak niesamowite z UR
Dziewczyna, której oczy
Były pełne majowego słońca
O mój Boże.
Niech to będzie
Zły sen
Obudź mnie.
Obudź mnie.
Obudź mnie.
(Dzięki Evelyn za te słowa)