Claude Nougaro — La Vie En Noir tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "La Vie En Noir", wykonawca: Claude Nougaro.

Tekst piosenki

Y en a qui voient la vie en rose
Moi y en a voir la vie en noir
Est-ce le monde, une overdose
D’horreurs diverses, de désespoirs?
Ou bien les fêtes d’une névrose
Dès le départ, va-t'en savoir …
Y en a qui voient la vie en rose
Moi y en a voir la vie en noir
Y en a qui nagent dans l’eau de rose
Chacun sa bulle dans l’aquarium
Chacun de nous cherche sa cause
Sa religion, son opium
J’ai cherché des métamorphoses
Des alambics trop biscornus
Je voulais voir la vie en rose
Et c’est en noir que je l’ai vue
J’appartiens aux inguérissables
Aux affamés d’un abreuvoir
Où parmi les dunes de sable
On boit l'étoile jusqu'à plus soif
Le noir ça va bien aux étoiles
Les araignées de l'Éternel
Y en a qui voit la vie en rose
Moi c’est en noir, au septième ciel
Le noir ça va bien aux étoiles
Les araignées de l'Éternel
Y en a qui voit la vie en rose
Moi c’est en noir, au septième ciel

Tłumaczenie tekstu piosenki

Są ludzie, którzy widzą życie w kolorze różowym
Widzę życie w czerni
To jest świat, przedawkowanie
Z różnych okropności, desperacji?
Lub święta nerwicy
Dowiedz się od samego początku …
Są ludzie, którzy widzą życie w kolorze różowym
Widzę życie w czerni
Są tacy, którzy pływają w wodzie różanej
Każda bańka w akwarium
Każdy z nas szuka swojej pracy
Jego religia, jego opium
Szukałem metamorfozy.
/ Align = "left" /
Chciałem zobaczyć życie w kolorze różowym
I zobaczyłem ją w czerni.
Należę do niepowstrzymanych
Głodny na wodopoju
Gdzie wśród wydm
Pijemy gwiazdę do pragnienia
Czarny jest dobry dla gwiazd
Pająki wieczne
Są tacy, którzy widzą życie w kolorze różowym
Jestem w czerni, w siódmym niebie.
Czarny jest dobry dla gwiazd
Pająki wieczne
Są tacy, którzy widzą życie w kolorze różowym
Jestem w czerni, w siódmym niebie.