Close Your Eyes — Days of Youth tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Days of Youth", wykonawca: Close Your Eyes.
Tekst piosenki
Days go by and all I feel is distance between you and I.
I wish time was on our side like we were younger,
'Cause I long to feel that closeness, I need to keep that hunger.
But all I see is people giving up and moving on.
Society acts like a creative time bomb
'til the child grows and the dreamer dies.
I’m afraid it’s just a fact of life;
These days of youth won’t wait around forever, whoa.
(These days of youth, these days of youth)
These days of youth could teach us more than ever
To bring this world together.
Better worlds can only be created by better versions of ourselves.
'Cause our dreams, hopes, schemes are fading out of sight it seems.
But don’t let those feelings pass,
Get inspired and find a way to make the feeling last!
These days of youth won’t wait around forever, whoa.
(These days of youth, these days of youth)
These days of youth could teach us more than ever
To bring this world together.
You say, «It's a fact of life.
The child grows and the dreamer dies.»
You say, you say,
«The child grows, the dreamer dies».
Well we say, we say,
Time waits for none, so dream on!
Dream on, you dreamer, dream on, dream on!
Dream on, you dreamer, dream on, dream on!
I dream in spite of you.
I dream in spite of you.
I dream in spite of you.
I dream in spite of you.
These days of youth won’t wait around forever.
(These days of youth, these days of youth)
These days of youth won’t wait around forever.
(These days of youth, these days of youth)
Fuel your drive! Inspire your mind!
Tłumaczenie tekstu piosenki
Dni mijają i czuję tylko dystans między nami.
Chciałbym, żeby czas był po naszej stronie, jak byliśmy młodsi.,
Ponieważ pragnę poczuć tę bliskość, muszę utrzymać ten głód.
Ale widzę tylko ludzi, którzy się poddają i idą dalej.
Społeczeństwo działa jak kreatywna bomba zegarowa
dopóki dziecko nie urośnie i marzyciel nie umrze.
Obawiam się, że takie jest życie.;
Te dni młodości nie będą czekać wiecznie.
(These days of youth, these days of youth)
Te dni młodości mogą nauczyć nas więcej niż kiedykolwiek
Zjednoczyć ten świat.
Lepsze światy mogą być stworzone tylko przez lepsze wersje nas samych.
Bo nasze marzenia, nadzieje, plany znikają.
Ale nie pozwól, by te uczucia minęły.,
Get inspired and find a way to make the feeling last!
Te dni młodości nie będą czekać wiecznie.
(These days of youth, these days of youth)
Te dni młodości mogą nauczyć nas więcej niż kiedykolwiek
Zjednoczyć ten świat.
Mówisz: "takie jest życie.
Dziecko rośnie, a marzyciel umiera.»
You say, you say,
"Dziecko rośnie, marzyciel umiera".
Cóż, mówimy, mówimy,
Czas nie czeka, więc śnij dalej!
Śnij dalej, marzycielu, śnij dalej, śnij dalej!
Śnij dalej, marzycielu, śnij dalej, śnij dalej!
Śnię pomimo Ciebie.
Śnię pomimo Ciebie.
Śnię pomimo Ciebie.
Śnię pomimo Ciebie.
Te dni młodości nie będą czekać wiecznie.
(These days of youth, these days of youth)
Te dni młodości nie będą czekać wiecznie.
(These days of youth, these days of youth)
Zatankuj! Zainspiruj swój umysł!