Coenie De Villiers — Liefdesraaisel tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Liefdesraaisel", wykonawca: Coenie De Villiers.

Tekst piosenki

Vir jou sal ek lief bly, het sy een nag gesweer
En dit werklik bedoel — het sy later beweer
Ja, ek kry die motor, en sy kry die kind
— om die hofsaak te skik word die liefde weer blind
Beloftes ten spyt is ons só uitmekaar
Om elkeen die lewe weer alleen in te vaar;
Om ondanks die letsels dalk weer te probeer
Want sommige lesse word selde geleer
(koor)
Die liefde is meedoënloos
Dit maak jou stukkend
Dit maak jou broos
Al soek jy iewers dieper in —
Dit bly steeds 'n raaisel
Hoe minaars bemin
Die onskuld se fleur is vir ewig verby
Die minnares in my bed het haar liefde bely
Ko’s maak 'n baba, het sy saggies gesê
En ek dink dit was toe wat ons albei wou hê
Maar later, na twaalf, na te veel Chardonnay
Was die oeroue drang vir die nag reeds verby;
Haar asem se ritme — reëlmatig en soet
Maar dis jou wat ek mis, wat my snags so laat boet
(koor)

Tłumaczenie tekstu piosenki

Dla ciebie będę kochał zostać, przysięgła pewnej nocy.,
I to naprawdę znaczyło - później twierdziła.
Tak, ja dostaję samochód, a ona ma dziecko.-
sprawa sądu, którą należy rozstrzygnąć, to znowu ślepa miłość.
Obietnice w żalu, że jesteśmy tak daleko
Od siebie, życie w samotności ponownie w pływaniu;
Pomimo wad, możemy spróbować ponownie,
Ponieważ niektóre lekcje rzadko się uczą.
(refren)
Miłość jest bezwzględna,
Ona czyni cię
Oślepiona, sprawia, że jesteś krucha.,
Wszyscy szukają cię gdzieś głębiej. —
Wciąż jest tajemnicą.
Jak minaarowie kochają,
Że rozkwit niewinności zniknął na zawsze.
Pani w moim łóżku wyznała miłość
Ko, zrobiła dziecko, powiedziała delikatnie,
I myślę, że to było wtedy, gdy oboje chcieliśmy,
Ale później, po dwunastu, po zbyt wielu Chardonnay
To było pierwotne pragnienie nocy już minęło.
Jej oddech rytm-byłoby i słodkie,
Ale to ty, że tęsknię, to moja noc, więc chodźmy na kompromis.
(refren)