Colette Renard — Le marin et la rose tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Le marin et la rose", wykonawca: Colette Renard.
Tekst piosenki
Y avait une fois une rose
Une rose et un marin
Le marin était à Formose
La rose était à Dublin.
Jamais au monde ils n’se virent
Ils étaient beaucoup trop loin
Lui n’quittait pas son navire
Elle n’quittait pas son jardin.
Au-dessus de la rose sage
Les oiseaux passaient tout le temps
Et puis aussi des nuages
Des soleils et des printemps.
Au-dessus du marin volage
Des rêves étaient tout pareils
Aux oiseaux et aux nuages
Au printemps et au soleil.
Le marin périt en septembre
Et la rose le même jour
Vint se flétrir dans la chambre
D’une fille en mal d’amour
Jamais personne ne suppose
Qu’il y ait le moindre lien
Entre le marin de Formose
Et la rose de Dublin
Et seul un doigt sur la bouche
Un ange beau comme un éclair
Jette quand le soleil se couche
Des pétales sur la mer.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Była kiedyś róża
Róża i marynarz
Marynarz był w Formozie
Rose była w Dublinie.
Nigdy na świecie nie widzieli się nawzajem
Byli zbyt daleko
Nie opuścił statku.
Nie opuszczała ogrodu.
Nad mądrą różą
Ptaki cały czas latały
A potem chmury
Słońce i wiosna.
Nad zmiennym marynarzem
Sny były takie same.
Do ptaków i chmur
Wiosną i na słońcu.
Marynarz zginął we wrześniu
I róża tego samego dnia
/ Align = "left" /
Od dziewczyny cierpiącej z miłości
Nigdy nikt nie zakłada
Niech będzie najmniejszy związek
Między marynarzem Formozy
I Dublińska Róża
I tylko palec na ustach
Piękny anioł jak błyskawica
Rzuca, gdy słońce zachodzi
Płatki na morzu.