Comedian Harmonists — Was Schenkst Du Mir Dann tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Was Schenkst Du Mir Dann", wykonawca: Comedian Harmonists.
Tekst piosenki
Wenn ich mit Dir tanz', was schenkst Du mir dann?
Was schenkst Du mir dann, schenkst du mir dann?
Der bekannte Dichter Prager schrieb im Café einen Schlager.
Ach, es fiel ihm schwer!
Als er ihn sich abgerungen hat ihn bald die Welt gesungen.
Er wurd' populär!
Die Geister, die er rief, die wird er nicht mehr los,
denn jeden Abend singt jetzt seine Alte bloß:
Wenn ich heut' Abend mit Dir tanzen geh' -
was schenkst Du mir dann? Was schenkst Du mir dann?
Wenn ich dir tief in Deine Augen seh'
was schenkst Du mir dann? Was schenkst Du mir dann?
Es ist kein Scherz, lieber Schatz, darum sag' ich Dir:
Schenk' mir Dein Herz, lieber Schatz und nimm meins dafür!
Wenn ich heut' Abend mit Dir tanzen geh' -
was schenkst Du mir dann dafür?
Was schenkst Du mir dann dafür?
Wenn ich heut' Abend mit Dir tanzen geh' …
Wenn ich heut' Abend mit Dir tanzen geh' …
… Sag, was schenkst Du mir dafür?
Tłumaczenie tekstu piosenki
Jeśli z Tobą zatańczę, co mi dasz?
Co mi wtedy dajesz, a potem dajesz?
Znany Praski poeta napisał w kawiarni slagger.
Niestety, było mu ciężko!
Kiedy odwrócił się od niego, wkrótce zaśpiewał go świat.
Stał się popularny!
Duchy, których przywołał, których już nie pozbędzie się,
ponieważ każdego wieczoru śpiewa teraz swoją starą pchłę:
Jeśli dziś z Tobą zatańczę. -
- więc co mi dajesz? - Więc co mi dajesz?
Kiedy patrzę Ci głęboko w oczy'
- więc co mi dajesz? - Więc co mi dajesz?
To nie jest żart, kochanie, więc mówię ci:
Daj mi swoje serce, kochanie, i weź moje za to!
Jeśli dziś z Tobą zatańczę. -
- więc co mi za to dajesz?
- Więc co mi za to dajesz?
Jeśli dziś z Tobą zatańczę. …
Jeśli dziś z Tobą zatańczę. …
... Powiedz mi, co mi dasz w zamian?