Cora Vaucaire — Un Vieux Farceur tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Un Vieux Farceur", wykonawca: Cora Vaucaire.

Tekst piosenki

Pendant que dormait sa goutte,
Un vieux mari tout grivois
Disait à sa femme: Ecoute
Le récit de mes exploits
Autrefois, bonne poulette,
Quand tu vantais ma vertu,
Je te fis souvent cornette
Tu n’en as jamais rien su.
Les femmes les plus coquettes
Me trouvaient bonne façon
J’avais soin, près des fillettes,
De me donner pour garçon !
Quand l’espoir du mariage
Chez elles était déçu,
On m’aimait, quoique volage,
Tu n’en as jamais rien su.
Te rappelles-tu l’amie
Qui venait toujours nous voir?
Je lui tenais compagnie
En ton absence. Or, un soir,
Près de moi s'étant assise,
Elle me dit «Que fais-tu?
Si j’allais être surprise !"
Tu n’en as jamais rien su !
Souviens-toi du long voyage
Auquel tu m’as cru forcé
Je préparais mon bagage
Tu pleurais, je t’embrassais
Que les hommes sont canailles !
Huit jours après revenu,
Je n’avais vu que Versailles
Tu n’en as jamais rien su.
Ma confession tardive,
Entre nous, te prouve au moins
Que tu fus assez naïve
Pour me croire en tous les points.
Je feignais, répond la vieille,
D'être aveugle car, vois-tu,
Je te rendais la pareille
Tu n’en as jamais rien su.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Podczas gdy jego DNA spała,
Stary mąż, cały wychudzony
Powiedział żonie: słuchaj
Opowieść o moich wyczynach
Kiedyś, dobra dziewczyna,
Kiedy wychwalałeś moją cnotę,
Robiłem Ci Kornet.
Nigdy o tym nie wiedziałeś.
Najbardziej zalotne kobiety
Znalazłeś mnie w dobry sposób
Opiekowałem się dziewczynkami.,
Oddać mnie za chłopca !
Kiedy nadzieja na małżeństwo
Domy były rozczarowane,
Byłem kochany, choć zmienny.,
Nigdy o tym nie wiedziałeś.
Pamiętasz przyjaciółkę?
Kto zawsze do nas przychodził?
Dotrzymałem mu towarzystwa.
Pod twoją nieobecność. Złoto wieczorem,
Siedziała obok mnie.,
"Co ty wyprawiasz?"
Gdybym była zaskoczona !"
Nigdy o tym nie wiedziałeś !
Pomyśl o długiej podróży
Do którego myślałeś, że jestem zmuszony.
Przygotowywałam swój bagaż.
Płakałaś, całowałem Cię.
Że mężczyźni to łajdacy !
Osiem dni po przyjęciu,
Widziałem tylko Wersal
Nigdy o tym nie wiedziałeś.
Moje spóźnione wyznanie,
Tak między nami, przynajmniej ci udowodnij.
Że jesteś taka naiwna.
Żeby mi wierzyć pod każdym względem.
- Udawałem - odpowiedziała stara kobieta.,
Być ślepym, bo widzisz,
Odwzajemniłem Cię.
Nigdy o tym nie wiedziałeś.