Cowboy Junkies — Renmin Park (Revisited) tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Renmin Park (Revisited)", wykonawca: Cowboy Junkies.

Tekst piosenki

Meet me on the banks of the Yangtze, Suzie
Beneath the glare of the New-West Yard
We’ll watch the barges cart away
The waste of another day
We’ll watch the barges cart away
The waste of another day
Meet me in the middle of Renmin Park
Where the stone bridge meets the pond
We’ll watch the ducklings gobbling bread
And the stealth of the approaching swan
We’ll watch the ducklings gobbling bread
And the stealth of the approaching swan
Listen for the song of the propane seller bouncing off the walls
A kiss before the morning knows I’m gone
A kiss before the new day finds me gone
Listen for the song of the propane seller drifting through our dreams
You at the end of your sky and me in the corner of my sea
His morning cry a promise to you from me His morning song a blessing on you and me Meet me on the steps of Gu Xian Temple
Where the old ways greet the dawn
We’ll watch the darkness leach away into the haze of another day
We’ll watch the darkness leach away into the haze of another day

Tłumaczenie tekstu piosenki

Spotkajmy się nad brzegiem Jangcy, Suzie.
/ Align = "left" / Spacewatch
Będziemy obserwować wóz barek.
The waste of another day
Będziemy obserwować wóz barek.
The waste of another day
Spotkajmy się w środku Parku Renmin
Gdzie kamienny most spotyka staw
Będziemy oglądać kaczątka pożerające chleb.
# And the stealth of the approaching swan #
Będziemy oglądać kaczątka pożerające chleb.
# And the stealth of the approaching swan #
Posłuchaj piosenki sprzedawcy propanu odbijającego się od ścian.
A kiss before the morning knows I ' m gone
A kiss before the new day finds me gone
Listen for the song of the propan seller drifting through our dreams
Ty na końcu twojego nieba, a ja w kącie mojego morza.
Jego poranny płacz obietnica ode mnie jego poranna piosenka błogosławieństwo dla Ciebie i mnie Spotkajmy się na schodach świątyni gu Xian
"Where the old ways greet the dawn"
Będziemy patrzeć, jak ciemność odpływa w mgłę innego dnia.
Będziemy patrzeć, jak ciemność odpływa w mgłę innego dnia.