Craig David — Top Of The Hill tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Top Of The Hill", wykonawca: Craig David.
Tekst piosenki
There was a boy he lived in a big white house
And he was quite happy there
He knew the dog and the cats and his brother
And the maid that was there all day
Does anyone know
Does anyone know
That there’s cause for it, ways forward
Don’t give up, 'cos this is worth fighting for
So come on, rise up, tell everyone
From the top of the hill to the ghetto
There was a girl she showed him how to kiss
And she was quite good at kissing
She lived on her own in a rundown one bed flat
Her dad left to fight, not for her
Does anyone know
Does anyone know
That there’s cause for it, ways forward
Don’t give up, 'cos this is worth fighting for
So come on, rise up, tell everyone
From the top of the hill to the ghetto
Where have all the teachers gone
The ones that taught us right from wrong
Come on, come on, come on Tell me what is going on Come on, come on, come on, come on Does anyone know
Does anyone know
That there’s cause for it, ways forward
Don’t give up, 'cos this is worth fighting for
So come on, rise up, tell everyone
From the top of the hill to the ghetto
There’s cause for it, there’s ways forward
Don’t give up, 'cos this is worth fighting for
So come on, rise up, tell everyone
From the top of the hill, ohhh
From the top of the hill to the ghetto
hmmmm
Tłumaczenie tekstu piosenki
Był sobie chłopiec. mieszkał w wielkim białym domu.
I był tam całkiem szczęśliwy.
Znał psa, koty i brata.
I pokojówka, która była tam cały dzień
Czy ktoś wie
Czy ktoś wie
Że jest ku temu powód, drogi naprzód
Nie poddawaj się, bo warto o to walczyć.
Więc dalej, powstań, powiedz wszystkim
Ze szczytu wzgórza do getta
Była sobie dziewczyna, która pokazała mu, jak się całuje.
I była całkiem dobra w całowaniu.
Mieszkała sama w podupadłym mieszkaniu.
Jej ojciec poszedł walczyć, nie dla niej.
Czy ktoś wie
Czy ktoś wie
Że jest ku temu powód, drogi naprzód
Nie poddawaj się, bo warto o to walczyć.
Więc dalej, powstań, powiedz wszystkim
Ze szczytu wzgórza do getta
Where have all the teachers gone
Te, które nauczyły nas, co dobre, a co złe.
Dalej, Dalej, dalej powiedz mi co się dzieje Dalej, Dalej, Dalej, dalej Czy ktoś wie
Czy ktoś wie
Że jest ku temu powód, drogi naprzód
Nie poddawaj się, bo warto o to walczyć.
Więc dalej, powstań, powiedz wszystkim
Ze szczytu wzgórza do getta
Jest ku temu powód, jest droga do przodu
Nie poddawaj się, bo warto o to walczyć.
Więc dalej, powstań, powiedz wszystkim
From the top of the hill, ohhh
Ze szczytu wzgórza do getta
hmmmm