Cristina Donà — Più forte del fuoco tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Più forte del fuoco", wykonawca: Cristina Donà.
Tekst piosenki
Più forte del fuoco e dell'acqua che scende
c'è solo l'amore, esiste da sempre.
L'ho visto arrivare in un'alba cometa,
ha il tuo stesso sapore
lo sguardo di chi aspetta.
Più in alto dell'aria la terra si perde
rimane l'amore,
il resto, forse, non serve.
L'ho visto tornare che non ci pensavo
e con poche parole,sai,mi ha ricordato...
Che sei tu il suo riflesso,
che tu il suo riflesso.
C'è quella frase che dice:"chi ha già provato le ortiche
riconosce la seta".
Tra le distese e le case
vorrei poterti incontrare, per dirti...
Più grande del sole e di quei grattacieli
è di certo l'amore anche se non lo vedi.
Un demone e un santo, la stessa moneta.
Se l'odio ti schiaccia l'amore
come sai ti risolleva.
E sei tu il suo riflesso
e sei tu il suo riflesso.
Devi guardar le ferite
se hai già provato le ortiche
riconosci la seta.
Tra glia aeroporti e le case
vorrei poterti incontrare
per dirti che sei come la seta.
E sei tu il suo riflesso
tu il suo riflesso.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Silniejszy niż ogień i spadająca woda jest tylko miłość, zawsze istnieje.
Widziałem, jak przybywa do świtu komety, ma taki sam smak jak ten, który czeka.
Nad powietrzem traci się ziemię, pozostaje miłość, reszta chyba nie jest potrzebna.
Widziałem, jak wrócił, że o tym nie myślałem, i kilkoma słowami, wiesz, przypomniał mi...
Że jesteś jego odbiciem, że jesteś jego odbiciem.
Jest takie zdanie, które mówi: "ten, kto już próbował pokrzywy, rozpoznaje jedwab".
Między przestrzeniami i domami chciałbym się z tobą spotkać, aby ci powiedzieć...
Bardziej niż Słońce i te drapacze chmur, to z pewnością miłość, nawet jeśli tego nie widzisz.
Demon i Święty, ta sama moneta.
Jeśli nienawiść Cię zmiażdży, miłość, jak wiesz, podniesie cię.
A Ty jesteś jego odbiciem, a Ty jego odbiciem.
Powinieneś patrzeć na rany, jeśli już próbowałeś pokrzywy.
Między gleją a domami chciałbym się z tobą spotkać i powiedzieć, że jesteś jak jedwab.
A Ty jesteś jego odbiciem, jesteś jego odbiciem.