Crystallion — The Battle - Saracen Ascension tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Battle - Saracen Ascension", wykonawca: Crystallion.
Tekst piosenki
Turan is lost, no retreat*
The heathens we’ll meet
Not one drop to drink
The spring without reach
Now surrounded by foes
On this damn plateau
This camp is no longer safe
Running out of supplies
Arrows go down
Blinded by smoke we march
Still we go on
Losing faith, our knights defecting — it’s our kings disgrace
This battle is over — we’re beaten and lost
There is nowhere to go Crusaders defeated — the Holy Land’s lost
Christians down on the ground
Raymond’s charges in vain
There’s nothing to gain
Cut off from the rest
Men and horses were slain
Defections in droves
The only ones brave
The knights of the orders alone
Not more than 3000 men we are
Who are fleeing the fields of death
Escape from the heathen’s grasp
Led by count Raymond and Balian
Attacked by the blazing sun
We are on our way home
Charging on Saladin
Again and again
But it’s all over now
When the tent falls
This battle is over — we’re beaten and lost
There is no way to go Crusaders defeated — the Holy Land’s lost
Christians down on the ground
Saracen Ascension — our kingdom is gone
We are down on our knees
We will rise again — we will return
Beat them once and for all
«Only a small number of Crusaders survived the battle at the Horns of Hattin.
Those who didn’t die or flee from the battlefield were captured,
among them former King Guy of Lusignan, Gerard of Ridefort, Raynald of Chatillon and many others.
In the meantime, Richard I Lionheart, King of England, supported by the pope,
was already preparing another crusade, swearing to regain the Holy Land for
the sake of Christianity.»
Tłumaczenie tekstu piosenki
Turan jest stracony, nie ma odwrotu*
The heathens we ' ll meet
Ani kropli do picia.
The spring without reach
Teraz otoczeni przez wrogów.
Na tym przeklętym płaskowyżu
Ten obóz nie jest już bezpieczny.
Kończą się zapasy.
/ Align = "left" /
/ Align = "left" /
Still we go on
Tracąc wiarę, nasi rycerze uciekają-to hańba naszych królów
Ta bitwa się skończyła-jesteśmy pokonani i przegrani
Nie ma dokąd pójść krzyżowcy pokonani-Ziemia Święta stracona
/ Align = "left" /
Zarzuty Raymonda na próżno
There ' s nothing to gain
Odcięty od reszty
Zabito ludzi i konie.
Defects in droves
The only ones brave
Sami rycerze Zakonu
Nie więcej niż 3000 ludzi.
Którzy uciekają z pól śmierci
Ucieczka z pogańskiego uścisku
Dowodzona przez hrabiego Raymonda i Baliana
/ Align = "left" /
Jesteśmy w drodze do domu.
Szarża na Saladyna
Again and again
Ale to już koniec.
When the tent falls
Ta bitwa się skończyła-jesteśmy pokonani i przegrani
Krzyżowcy pokonani — Ziemia Święta stracona
/ Align = "left" /
Saracen Ascension — our kingdom is gone
Padamy na kolana.
We will rise again — we will return
Pokonaj ich raz na zawsze.
"Tylko niewielka liczba krzyżowców przetrwała bitwę pod Hattin.
Ci, którzy nie zginęli lub nie uciekli z pola bitwy, zostali pojmani.,
wśród nich byli król Guy z Lusignan, Gerard z Ridefort, Raynald z Chatillon i wielu innych.
W międzyczasie Ryszard I Lwie Serce, król Anglii, wspierany przez papieża,
przygotowywał już kolejną krucjatę, przysięgając na odzyskanie Ziemi Świętej dla
przez wzgląd na chrześcijaństwo.»