Cultura Profética — La Plaga tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "La Plaga", wykonawca: Cultura Profética.
Tekst piosenki
De las naciones, de las naciones
Desde los pueblos más opresores,
Viene acechando nuestros corazones
Algo que no perdona, algo que no propone.
Adentrándose en los sentimientos,
A la humanidad la deja sin aliento
No discrimina a niños ni a ancianos,
Ni a los más jóvenes,
Ni a los más criados.
¿Cuándo será el día que llegue la paz
Que no haya más guerra?
Ese será el día que la gente no dé pa' más
Y acaben el planeta.
¿cuándo será el día que llegue la paz,
Que no haya más guerra?
Ese será el día que muera la enfermedad
Y venga la tregua.
Hay profecías que dicen esto
hoy comprobamos este trayecto
¿será la plaga del nuevo milenio
La destrucción humana, o el martirio eterno?
Tłumaczenie tekstu piosenki
Narody, narody
Z najbardziej uciskających Narodów,
Prześladuje nasze serca.
Coś, czego nie wybacza, coś, czego nie oferuje.
Zagłębiając się w uczucia,
Ludzkość zapiera dech w piersiach
Nie dyskryminuje dzieci i osób starszych,
Nawet młodszym,
Nawet najbardziej wychowanych.
Kiedy nadejdzie Dzień Pokoju
Że nie będzie już wojny?
To będzie dzień, w którym ludzie nie dadzą więcej
I zniszczyć planetę.
kiedy nadejdzie Dzień Pokoju,
Że nie będzie już wojny?
To będzie dzień, w którym choroba umrze.
I nastąpi rozejm.
Są przepowiednie, które to mówią
dzisiaj testujemy w ten sposób
czy to będzie plaga nowego tysiąclecia
Ludzkie zniszczenie czy wieczne męczeństwo?