Dalida — Tout Au Plus tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Tout Au Plus", wykonawca: Dalida.

Tekst piosenki

«Que de fois je pensais que je rentrais chez nous,
Et si je ne l’ai pas encore fait, ce n’est pas par ce que l’amour est fini,
Moi, moi je t’aime encore tu sais, non, je ne l’ai pas fait seulement,
Par ce que j’avais peur de te trouver chang?, mais ce soir, si je devais
rentrer… "
Tout au plus, tu m’accueilleras
Avec l’indiff? Rence que tu n’as jamais eue
Et puis tu parleras de chose sans importance
Tout comme un? Tranger qui ne m’a pas connue
Et tout au plus, tu me diras, que pour te remplacer
Tant d’autres m’ont aim? S et pourtant tu sais bien
Qu’une femme comme moi n’a jamais fait l’amour
L’amour sans amour
Tout au plus tu me blesseras
Puis tu me chasseras comme si je n'? Tais rien
Qu’une ombre du pass? Qui ne t’as rien laiss?
Que je n'? Tais qu’un genre, qui t’amusais un peu
Alors je m’en irai, et tu me retiendras
Pour te faire pardonner, tu m’ouvriras les bras
Tu me diras je t’aime, je n’ai aim? Que toi Si c'? Tait vrai mon Dieu,
mon Dieu si c'? Tait vrai
Tout au plus, elle sera l?
La femme qui a pris ma place dans ta vie
Et alors… Alors
Et alors je m’en irai, et tu me retiendras
Pour te faire pardonner, tu m’ouvriras les bras
Tu me diras je t’aime, je n’ai aim? Que toi
Si c'? Tait vrai mon Dieu, mon Dieu si c'? Tait vrai
Tout au plus, elle sera l?
La femme qui? Pris ma place dans ta vie
Et alors… Alors…
…Assez.

Tłumaczenie tekstu piosenki

"Jak często myślałem, że wracam do domu,
A jeśli jeszcze tego nie zrobiłem, to nie to, czym się skończyła miłość,
Nadal cię kocham, wiesz, nie, nie tylko,
Bo bałem się cię znaleźć, Chang?. ale dzisiaj, gdybym musiał
powrót do domu… "
Co najwyżej mnie zaakceptujesz.
Obojętny? Nigdy nie miałeś.
A potem będziesz mówił o rzeczach nieistotnych.
Wszystko jak jeden? Nieznajomy, który mnie nie znał.
A co więcej, powiesz mi co, żeby cię zastąpić.
Tak wielu innych mnie kochało? S i jeszcze wiesz dobrze
Że kobieta taka jak ja nigdy się nie kochała.
Miłość bez miłości
Najbardziej, że mnie skrzywdzisz.
A potem mnie wyrzucasz, jakbym nie był? Nic nie mów.
Co jest cieniem z przepustki? Kto ci na to nie pozwolił?
Co ja robię? Zamknij się, jakiś facet, który cię trochę bawi.
Więc odejdę, a Ty mnie zatrzymasz.
Żeby ci wybaczyć, otworzysz mi swoje ramiona.
Powiesz mi, że cię kocham, a nie kochałam? A jeśli tak? Był prawdziwy, mój Boże.,
Boże, jeśli to? Był prawdziwy
Co najwyżej będzie tam?
Kobieta, która zajęła moje miejsce w twoim życiu.
I wtedy... Wtedy
A potem odejdę, a Ty mnie powstrzymasz.
Żeby ci wybaczyć, otworzysz mi swoje ramiona.
Powiesz mi, że cię kocham, a nie kochałam? Co ty robisz?
Jeśli to? Czy to prawda, o mój Boże, jeśli tak? Był prawdziwy
Co najwyżej będzie tam?
Kobieta, która? Zajął moje miejsce w twoim życiu.
I wtedy... Wtedy…
…Wystarczająco.